Talk:Won't Get Fooled Again

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

old talk[edit]

Stephen King is quoting the passage: "Meet the new boss. Same as the old boss." in his novel The Tommyknockers. It opens the Third Book. Don't know where to put it into the article... 87.188.210.95 (talk) 12:16, 26 December 2009 (UTC)[reply]

Untitled[edit]

Agreed. I mean, come on--that's the takeaway line, and one of the most quoted lines in the song. It's gotta be in the article somewhere. --Akhenaten0 (talk) 17:23, 16 March 2010 (UTC)[reply]

Don't be fooled again[edit]

Anyone know what the 1945 book Don't be fooled again by Robert Scrutton is about apart from "Economic policy, Politics and government, Social credit, Reconstruction (1939-1951)"? [1] Tsinfandel (talk) 14:04, 17 May 2010 (UTC)[reply]


"Can't get fooled again"[edit]

I think this qualifies as an indirect reference: “There’s an old saying in Tennessee — I know it’s in Texas, probably in Tennessee — that says, fool me once, shame on, shame on you. Fool me, you can’t get fooled again.” — U.S. President George W. Bush, Nashville, Tenn., Sept. 17, 2002

The real saying is “Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me”. 66.214.224.39 (talk) 21:20, 30 January 2011 (UTC)[reply]

Live[edit]

I would be interested in knowing how the organ/synthesizer was done, considering Pete was on guitar on stage. Was the sound recorded and piped in? — Preceding unsigned comment added by 98.82.125.102 (talk) 15:59, 12 September 2012 (UTC)[reply]

Animal Farm[edit]

"Meet the new boss, same as the old boss" is clearly a reference to same, even if not a direct quote from the novel. Has anyone asked Townshend about this? 209.172.25.170 (talk) 02:29, 24 December 2013 (UTC)[reply]

Olympics[edit]

Bet the Yankees are not the only ones to use the song in connection with sports. A few minutes back I heard the opening keyboard part played loud and clear (not the original recording, but a good rendition on an in-house organ) during soundcheck for the ice hockey finals at the Sochi winter olympics. Kind of a wry reminder to the audirnce, as Russia did not make it to the finals in a sport where they are always a front-runner team.

I figure the song will be played at break-off moments during the actual match, too. 83.254.151.33 (talk) 10:59, 23 February 2014 (UTC)[reply]

GA Review[edit]

This review is transcluded from Talk:Won't Get Fooled Again/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: FunkMonk (talk · contribs) 19:19, 22 January 2015 (UTC)[reply]

  • I didn't do the album, so I might as well do this one! Will comment soon. FunkMonk (talk) 19:19, 22 January 2015 (UTC)[reply]
  • "and the universal chord is sounded." Perhaps put "universal chord" in quote marks? Since it is apparently not some general thing, but can mean several, including:[2]
I had a spin through sources, and it seems the most common definition is just as a metaphor eg: "x's presentation struck a universal chord with everyone", so I'll put that in quotes
  • Perhaps there should even be a very short description of what the universal chord is? Since it is mentioned several times under background.
Done Ritchie333 (talk) (cont) 16:40, 25 January 2015 (UTC)[reply]
  • "Inayat Khan's The Mysticism of Sound and Music" Perhaps present the person? Nationality, occupation? Perhaps the same for Meher Baba, many readers may be unfamiliar with him.
Done, sort of I think. Ritchie333 (talk) (cont) 16:40, 25 January 2015 (UTC)[reply]
  • Same could be said for the band members perhaps, present each member's role at first mention?
Done Ritchie333 (talk) (cont) 16:40, 25 January 2015 (UTC)[reply]
  • "a new demo was cut" perhaps "cut" is too informal wording?
Changed to "a fresh attempt at recording was made" Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • " organ / synth track" should there really be space before and after the dash?
Whenever somebody mentions dashes or spaces in a GA or FA review I hide in a corner until they go away again. ;-) Changed "synthesized organ". Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
Heh, I don't really know or care much about them, just never saw it written like that before. FunkMonk (talk) 16:03, 24 January 2015 (UTC)[reply]
  • "a synthesizer had managed to be integrated so successfully within a rock group." Wouldn't it rather be within a rock song?
Changed Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • "as the choice of single as the group felt that song was "too much out of character"." Out of character for what? The album? Could add "single for the Who's Next album" or some such...
I've changed this to what I think the original source is getting at. Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • "Townshend has given mixed feelings" Expressed mixed feelings? Or is it a phrase I'm unfamiliar with?
No problem with going for "expressed" Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • "In 2003, Who's Next was reissued" perhaps add "Deluxe eidtion" somewhere in that sentence, so it will be easier to identify where it can be found.
Done Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • "Their version of the song was released on their live album" The live album, for variation?
Changed to "A live recording was released on" which says the same thing but simpler Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • Is there anything more on why Townshend wouldn't allow the song to be used in Fahrenheit 9/11? it has always puzzled me a bit that he would then let it be used in a TV series instead...
I've expanded a bit on this - basically Townshend has licenced Who songs for decades, realising it's a very nice retirement plan, and objected to Fahrenheit 9/11 for specific reasons, not because it was a film. Ritchie333 (talk) (cont) 13:11, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • "ltimately, Lifehouse as a project was abandoned in favour of Who's Next, a straightforward album, where it also became the closing track." This is only really mentioned in the lead, but should also then be in the article.
Pulled a bit out of a book source to cover this. Ritchie333 (talk) (cont) 16:40, 25 January 2015 (UTC)[reply]
  • "The song has been performed as a staple of the band's setlist ever since it was first played that year" That year refers to a date which is not in the preceding sentence, so perhaps spell it out again?
Changed to "1971", which cuts some prose out Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
  • "and was the last track Keith Moon played live with the band." Perhaps mention year?
The tricky bit here is which year? 1976 (last paid gig at the Maple Leaf Gardens, Toronto) or 1978 (last gig full stop in front of a paid crowd at Shepperton Studios for The Kids Are Alright) Ritchie333 (talk) (cont) 12:51, 23 January 2015 (UTC)[reply]
I see! FunkMonk (talk) 20:44, 24 January 2015 (UTC)[reply]
Comment

One thing you might mention is the blood curdling scream in it which I'm pretty sure was voted greatest rock n roll moment or something.♦ Dr. Blofeld 13:02, 23 January 2015 (UTC)[reply]

Template:Cite Blofeld seems to be a redlink at the moment. ;-) The article already has "the greatest scream of a career filled with screams" - were you thinking of something else? Ritchie333 (talk) (cont) 13:13, 23 January 2015 (UTC)[reply]
There's a few books in google books in which you might find a bit more to elaborate on it.♦ Dr. Blofeld 18:05, 23 January 2015 (UTC)[reply]
I already see this in the article: "Who biographer Dave Marsh described Daltrey's scream near the end of the track as "the greatest scream of a career filled with screams"." FunkMonk (talk) 16:04, 24 January 2015 (UTC)[reply]

I think all the points are addressed now - any more for any more? Ritchie333 (talk) (cont) 16:41, 25 January 2015 (UTC)[reply]

  • Everything feels much more well-rounded now. Will pass it. FunkMonk (talk) 20:59, 25 January 2015 (UTC)[reply]
Thanks once again! Wonder what album GA I can tackle next? Decisions, decisions.... Ritchie333 (talk) (cont) 21:11, 25 January 2015 (UTC)[reply]
Heh, I'll be looking out! FunkMonk (talk) 21:14, 25 January 2015 (UTC)[reply]
I think it might well be this, though sources for later tours and productions might need to be ferret out. Ritchie333 (talk) (cont) 18:09, 26 January 2015 (UTC)[reply]
Ooh la la, I'll take it this week if no one else does... FunkMonk (talk) 12:21, 2 February 2015 (UTC)[reply]

Omissions[edit]

"Meet the new boss, same as the old boss" is a very famous line from the song, so I don't know why it isn't discussed in the article, or at least mentioned. Also, George W. Bush's infamous incident when he confused "Fool me once shame on you; fool me twice, shame on me" with "Won't get fooled again"... AnonMoos (talk) 12:28, 25 February 2017 (UTC)[reply]

Well, is it based on any reliable sources? Has it been established that Bush was referring to the song specifically? Anyhow, Ritchie333 would be the one to answer. FunkMonk (talk) 12:37, 25 February 2017 (UTC)[reply]

Time Bandits[edit]

The song does definitely not appear in Time Bandits, at least not as a song recording or a part of it. Maybe, I repeat *MAYBE* some dialogue may reference it somehow, but it's definitely not in the film as a song. --2003:71:4F76:836:ED9F:CC45:20CC:7E3E (talk) 13:07, 8 June 2018 (UTC)[reply]

CSI: Miami Theme[edit]

Hard to believe this article does not mention that part of the song was used as the theme for CSI: Miami, its biggest claim to fame in recent years 50.101.10.44 (talk) 16:03, 3 March 2021 (UTC)[reply]