Talk:Mo Ghile Mear

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Other verses[edit]

I've seen other verses:

Marcach uasal uaibhreach óg,
Gas gan gruaim is suairce snódh,
Glac is luaimneach, luath i ngleo

Ag teascadh an tslua 's ag tuargain treon.

(Noble, proud young horseman

Warrior unsaddened, of most pleasant countenance  

A swift-moving hand, quick in a fight,

Slaying the enemy and smiting the strong.)

and

Seinntear stair ar chlairsigh cheoil

's líontair táinte cárt ar bord 

Le hinntinn ard gan chaim, gan cheó
Chun saoghal is sláinte d' fhagháil dom leómhan.

(Let a strain be played on musical harps
And let many quarts be filled
With high spirit without fault or mist

For life and health to toast my lion.)

Are these authentic? --Kleinzach 03:49, 30 August 2011 (UTC)[reply]

Meaning of 'gile mear'[edit]

Is there a source discussing the language of the original text? In particular I can't figure out what the title was supposed to mean. Gile can mean 'brightness', but it's a feminine noun so mear should be mhear. The simplest explanation is that it's a misspelling for gille, meaning 'lad', but then the correct rendering in Modern Irish would be giolla, with (originally) tense and broad ll, ie /lːγ/. caoimhinoc (talk) 20:19, 8 May 2023 (UTC)[reply]