User talk:Peregrin Falcon

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Warning[edit]

Please revert yourself at Croatian language and take it to talk, or I will ask to have you blocked for violating the editing restrictions. — kwami (talk) 17:06, 17 May 2014 (UTC)[reply]

Pozdrav[edit]

Pozdrav prijatelju moj iz Hrvatske. Nisam ostavio poruku, nego sam obrisao nešto sa tvoje Talk stranice, iz razloga što su te prozvali mojim imenom tamo (neki nacionalisti sa skrivene IP adrese). Neko je smatrao da se ja krijem iza ovog tvog računa. Kao što vidiš, ovdje tvrde da su bosanski jezik i hrvatski jezik nastali iz tzv. "srpsko-hrvatskog", pa se tu svašta izdešavalo. Ne možeš ljudima dokazati da je to propali projekat. Eto, pozdrav, nadam se da ćemo sarađivati fino na ovoj Wikipediji. --Munja (talk) 13:16, 30 May 2014 (UTC)[reply]

Pozdrav Munja, prijatelju iz Bosne ponosne:). Uvijek mi je drago upoznati ljude dobre ćudi:). Očito je da orjunaši i velikosrbi imaju dobre i jake veze jer im u velikoj mjeri uspijeva ovdje na Wikipediji ono što rade. Svakome je razumnom jasno da to što su se naši preci odlučili za osnovu svojih jezika uzeti hercegovački dijalekt ne znači da su odlučili da im jezik bude jedan i isti. To jest, ako su to u svojoj naivnosti u jednom trenutku i pomislili došlo je kasnije do otrježnjenja kod većine. Svakome je dobronamjernom jasno da su se od toga doba ta četiri jezika razvijala svaki u svom smjeru i da među njima ima velikih sličnosti ali i velikih razlika. Ne poznajem niti jednoga Hrvata (a vjerujem da je i među Bošnjacima isto tako)tko je ikada želio zabraniti tim ljudima da se služe tim neuspjelim pokusom, mješavinom jezika i da je zovu kako hoće jer ionako pomalo nestaju takvi koji to žele, a oni silom žele zabraniti hrvatski, bosanski i crnogorski jezik (srpski samo prividno jer cilj im je nastaviti asimilaciju nesrba a jezici su ono što ih najviše određuje. Samo neka napišu recept za isto jelo na svim tim jezicima pa će vidjeti razliku. Mlađi ljudi koji nisu poput nas starijih svakodnevno slušali sve te druge jezike u doba Jugoslavije te recepte ne bi razumjeli ako su na nekom drugom od tih sličnih (i srodnih) jezika. Imao sam nedavno raspravu i na hrvatskoj Wikipediji o toj temi... Izgleda da je tamo Štambukova struja jako jaka ali su prilično prikriveni i želio sam doznati pravo stanje stvari od njihovog protivnika koji me je kontaktirao, ali taj očito nije zainteresiran za izravnu komunikaciju pa izgleda da ništa od toga.... Što ćemo... Ja baš i ne surađujem puno osim što tu i tamo ispravim nešto (uglavnom s jezične strane)...

Lijep pozdrav tebi s Laga di Bundek, Peregrin Falcon (talk) 21:48, 30 May 2014 (UTC)[reply]

Hello my friend from Croatian. I left a message, but I deleted something from your talk page, because these are called by my name there (some nationalists with hidden IP address). Someone thought that I'm hiding behind this your account. As you can see, here claim that the Bosnian and Croatian language resulting from the so-called. "Serbo-Croatian", but here everything izdesavalo. You can not prove to people that this is a failed project. Well, hello, I hope that we will cooperate fine on this Wikipedia. --Munja (Talk) 13:16, 30 May 2014 (UTC)

^ This account is a suspected sock puppet of SuperNepoznat (talk · contribs · logs) and has been blocked indefinitely. — Preceding unsigned comment added by 68.19.5.179 (talk) 00:54, 15 May 2016 (UTC)[reply]

Hello Lightning, a friend of Bosnia proud :). Always glad to meet people good nature :). It is obvious that orjunaši and Greaterserbs have good and strong ties because they largely succeeds here on Wikipedia what they do. Everyone has a reasonable clear that what our ancestors decided on the basis of their language take Herzegovinian dialect does not mean that they have decided that their language be one and the same. That is, if they are naively at one point and thought there was later to otrježnjenja in the majority. Everyone is benevolent clear that by that time the four languages ​​evolve in various positions and among them there are big similarities but also major differences. I know of no Croats (and I believe that among Bosniaks also) who has ever wanted to prohibit these people to serve this failed experiment, a mixture of languages ​​and to be called whatever they want anyway because a little something like this that they want, and they force want to ban the Croatian, Bosnian and Montenegrin (Serbian only apparent because their goal is to continue the assimilation of non-Serbs and languages ​​are what most defines them. just write a prescription for the same dish in all these languages ​​and will see the difference. the younger people who are not like us older every day listening to all the other languages ​​in the former Yugoslavia and recipes would not understand if you are in another of these similar (and related) language. I had a recent discussion on the Croatian language Wikipedia on the subject ... it seems that there ŠTAMBUK current very strong but are quite hidden, and I wanted to know the real situation of their opponents who contacted me, but that is clearly not interested in direct communication, so it looks like none of it .... What do we do ... I just do not cooperate much except which here and there correct something (usually with foreign language) ... Best regards to you by Laga di Bundek, Peregrine Falcon (talk) 21:48, 30 May 2014 (UTC) — Preceding unsigned comment added by 68.19.5.179 (talk)