Template:Did you know nominations/María Soledad Iparraguirre

From Wikipedia, the free encyclopedia
The following discussion is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.

The result was: promoted by PanydThe muffin is not subtle 14:36, 11 September 2012 (UTC)

María Soledad Iparraguirre[edit]

  • ... that María Soledad Iparraguirre was only the second woman to serve on the executive of the Basque separatist group ETA and was wanted by Spanish police for participation in at least 14 assassinations?

Created/expanded by Valenciano (talk). Self nom at 16:19, 6 August 2012 (UTC)

  • I am concerned that some of the phrasing in this article is too close to that of its sources. Compare for example "One of her first attacks saw her spraying a police patrol and a Spanish television crew with machine gun fire at a sports palace near Vitoria-Gasteiz. Five police officers were killed before her cell was destroyed in a frontier gun battle" with "Her first action saw her spraying a police patrol and a Spanish television crew with machine-gun fire at a sports palace near Vitoria. Five police officers were murdered before the cell was destroyed in a frontier gun battle". Nikkimaria (talk) 14:49, 12 August 2012 (UTC)
I've reworded that. Please let me know if you find any more examples. Valenciano (talk) 16:49, 12 August 2012 (UTC)
  • That's just an example. There are liable to me more. — Crisco 1492 (talk) 06:02, 13 August 2012 (UTC)
I went through the whole article again. There was one other that needed reworded but that's it, everything else seems fine. However as it's a shortish article and practically everything there is backed up by inline citations, people can check for themselves. Valenciano (talk) 07:15, 13 August 2012 (UTC)
Another example: "the most significant blow against ETA in years...had false papers and refused to answer any questions, but were identified by police and by their fingerprints" vs "possibly the most significant blow against Eta in years...had false papers and refused to answer questions, but were identified by police and, Spain said, by their fingerprints". I don't speak Spanish so can't check those sources myself, unfortunately. Nikkimaria (talk) 02:37, 16 August 2012 (UTC)
  • Have just pinged Valenciano's talk page to see whether the above was seen; it hasn't yet been acted on. BlueMoonset (talk) 21:15, 25 August 2012 (UTC)
Sorry I've been busy recently offline and would have missed this but for the ping. "the most significant blow against ETA in years" well the full sentence is "which Spanish officials described as the most significant blow against ETA in years" can reword it but I do think that that is sufficiently attributed to the people who said it. The rest I've reworded. Valenciano (talk) 09:30, 26 August 2012 (UTC)
  • Is this okay now? --PFHLai (talk) 00:27, 8 September 2012 (UTC)
  • According to Nikkimaria, it needs someone who knows Spanish who can check the Spanish sources for close paraphrasing in translation, given the issues with the English ones. Know anyone like that? BlueMoonset (talk) 00:58, 8 September 2012 (UTC)
: I've had a look and slightly reworked one or two sentences where the wording seemed too direct a translation; in terms of overall structure, the article is completely different from the cited sources, so I think there should now be no issues on this score, Maculosae tegmine lyncis (talk) 10:52, 11 September 2012 (UTC)