Talk:Turnkey

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

The University of Waterloo stanzas are irrelevant to this article under the definition of "Turnkey" as defined by the introductory paragraphs. They refer to a different usage of the term. —Preceding unsigned comment added by 203.6.205.34 (talk) 04:08, 3 March 2008 (UTC)[reply]


"Turnkey refers to something that is ready for immediate use". Why isn't this in the first paragraph? Instead we get some almost inpenetrable description of the same thing. Surely we should start by describing the concept in the simplest terms possible...? 212.137.27.116 (talk) 11:47, 27 March 2008 (UTC)[reply]


Opposite[edit]

what is the opposite of the turnkey term? —Preceding unsigned comment added by 200.140.194.15 (talk) 11:38, 3 May 2010 (UTC)[reply]

i added an An antonym being Turnkey products. — Preceding unsigned comment added by 182.52.73.246 (talk) 01:46, 24 July 2012 (UTC)[reply]

I don't think bespoke is the opposite. Turnkey is ready to use, but not necessarily available from stock or off-the-shelf. Bespoke is the opposite to off-the-shelf. To me the key meaning of turnkey was always the completeness of the solution, not the immediacy of availability. — Preceding unsigned comment added by 173.226.147.130 (talk) 16:46, 13 November 2012 (UTC)[reply]


Correct spelling?[edit]

Throughout the article both turn-key and turnkey are used. Can anyone state which is correct? --Reptile209 (talk) 13:08, 23 October 2009 (UTC)[reply]

Consistency (and consideration for the reader) would dictate that an author, in a single text, use only that variant which they hold to be correct or preferable. (The alternate spelling can be noted in parentheses as early as possible in the text.) No reader should have to face a text in which the same word appears in different spellings--for how can they then know for sure that it isn't actually a matter of two distinct terms? This principle is hugely more important than the question of which variant is ultimately considered 'correct' by whomever. 83.168.75.9 (talk) 12:20, 9 February 2012 (UTC)[reply]

Analogy unclear[edit]

The words: ..without any contribution by the general contractors... in the plumber example is unclear. If general contractors do not contribute, what is it that they then normally do contribute?

Historically very significant[edit]

The term turnkey referring to computer systems was very common in the past. It is a shame that this article is quite blind to the relevant past. I added a relevant comment; I hope that helps. Sam Tomato (talk) 19:04, 30 January 2015 (UTC)[reply]

Introduction and Common usage[edit]

The Common usage section is more general and relevant than the introduction. They are inconsistent in the sense that the introduction defines turnkey in terms of projects and the Common usage section is much more general. I added a description of turnkey computer systems to the introduction. Sam Tomato (talk) 19:08, 30 January 2015 (UTC)[reply]