Talk:Tatari Oguz Effendi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Unfortunately?[edit]

I have a problem with the word "unfortunately" in the teaching section, I am new to Wikipedia, but this feels like a judgement instead of a fact. Should the word be removed? Ragagama (talk) 15:42, 7 April 2022 (UTC)Ragagama[reply]

Untitled[edit]

Just for the insiders: Effendi means "Mr" in Turkish -> Try reading the name backwards: Mr Oguz Tatari... And although I didn't know about the tunnels below the market square in Weimar, it is relieving to know that the City of Weimar is so incredibly interested in measuring the impact of tourists marching across the square...

Daniel-caleb (talk) 21:25, 7 July 2009 (UTC)[reply]

Edit in the article Tatari Oguz Effendi[edit]

I have updated the article “Tatari Oguz Effendi” in accordance with my new findings in Basel. I conducted a research on house symbols and coat of arms in Basel in 2010 and accidentally came upon the information about Tatari Oguz Effendi in an old book by F. A. Stocker, which I found in Basel-City Archive. I wrote a book titled “Tatarî Oğuz Effendi in Basel – Reminiscences of a Journalist”. It covers both of my researches –symbols and T. O. Effendi– and explains the shift in my research. My first public reading will take place this coming Saturday in Basel in the Ausstellungsraum Klingental. Besides the book, the audience will find the chance to taste the chocolate “The Lore” that is named in regard to Tatarî Oğuz Effendi’s wisdom and persistence in pursuing a dream.

Wineblum (talk) 19:05, 24 March 2011 (UTC)[reply]