Talk:Sic et Non

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

[Untitled][edit]

I thought that "sic" means "thus."205.188.116.135 01:50, 9 January 2006 (UTC)Lestrade[reply]

It does. But since Latin pretty much lacks an easy way to say "yes", "sic" also serves as so, thus, that is so, that is right or yes, as the need arises. - Nunh-huh 02:17, 9 January 2006 (UTC)[reply]

The page sorely lacks a link to any text of this work. I encourage any amateur translater to please post your work and link to it through wikipedia..128.208.36.173 21:05, 3 July 2006 (UTC)[reply]

Please also see Wikisource. -- Stbalbach 13:21, 4 July 2006 (UTC)[reply]

I believe the Latin exists in full but as far I have searched, all translations are commercial. What was the date of publication 1120? Surely a fair English translation exists. Can we get scans of one of the manuscripts? —Preceding unsigned comment added by Markbeaulieu (talkcontribs) 14:27, 23 April 2010 (UTC)[reply]

14 years later[edit]

Since a request was made to a see a full English translation of this text, and still nothing. Shameful. Why is a 900 year old thesis copyrighted?--~Sıgehelmus♗(Tøk) 21:28, 24 September 2020 (UTC)[reply]