Talk:Selaginella

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Comment[edit]

¿Are you sure about the resurrection ferns? I think only the Hymenophyllaceae (filmy ferns) are resurrection ferns. 200.43.35.15 11:03, 23 October 2006 (UTC)[reply]

The term "resurrection fern" actually has been used for a number of taxa, particularly the southern Pleopeltis polypodioides.jaknouse (talk) 18:56, 14 October 2010 (UTC)[reply]
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was move.--Fuhghettaboutit (talk) 06:42, 1 February 2009 (UTC)[reply]

Requested move[edit]

This page should be moved to Selaginella spikemoss is not the name of ALL the plants in the genus Selaginella and also for consistency with all other pages that describe a genus of plants. -- Alan Liefting (talk) - 23:27, 27 January 2009 (UTC)[reply]

  • Support per nom. I've only ever known the genus as Selaginella. It's also more fun to say than spikemoss. --Rkitko (talk) 00:13, 29 January 2009 (UTC)[reply]
  • Support per nom and Rkitko, especially the part about Selaginella being a fun word. I see no evidence that "spikemoss" is a synonym for the entire genus. Guettarda (talk) 00:25, 30 January 2009 (UTC)[reply]
  • Support; bring the page name into agreement with the actual topic of the page. --Una Smith (talk) 17:38, 30 January 2009 (UTC)[reply]
  • Fine with me. Lacking any evidence of any complications with respect to circumscriptions or whatever, this seems straightforward. Kingdon (talk) 13:48, 31 January 2009 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

"Still"?[edit]

I notice the first paragraph states that many workers "still" regard Selaginella as a lycophyte. This suggests that it is or may be something else. I can't find anything in my refs which suggests that there is any doubt about its lycophyte affinities, either by molecules or morphology. In fact Cantino et al. (2007) include Selaginella in their phylogenetic definition of Lycopodiophyta. Has something from the genome project changed this? (The present link from the main page to the genome project seems to be broken). Please provide any refs indicating doubt about lycophyte relationships. Thanks. Reference: Cantino PD, JA Doyle, SW Graham, WS Judd, RG Olmstead, DE Soltis, PS Soltis & MJ Donoghue (2007), Towards a phylogenetic nomenclature of Tracheophyta. Taxon 56: E1-E44. Augwhite (talk) 02:53, 13 April 2009 (UTC)[reply]

That sentence and the following one could certainly use a re-write. Even after I've read Fern ally I'm not sure what the text is trying to say. If you aren't clear on the groups, as far as I know [1] can be trusted. The summary is that horsetails and whisk ferns are ferns (monilophytes), and clubmosses, spikemosses (including Selaginella), and quillworts are lycophytes. Kingdon (talk) 11:07, 14 April 2009 (UTC)[reply]