Talk:Peace be upon him (Judaism)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

BS"D

Just out of curiosity, why is this page so inspecific???? --Shaul avrom 12:13, 3 September 2006 (UTC)[reply]

Check Talk:Peace be upon him in Islam, which used to be Peace be upon him (an Islamic-only article). I turned Peace be upon him into a mixed article which caused some objections and then I just changed it all and made Peace be upon him a disambig and we have this page and Peace be upon him in Islam from there. About the article, if you can add anything, go ahead. :) --Daniel575 | (talk) 20:29, 3 September 2006 (UTC)[reply]
I think this is silly. The phrases are probably related. No reason to view them in isolation. It detracts. --Meshulam 12:09, 4 September 2006 (UTC)[reply]
There is one honorific missing. Zichrono Tzodik v'koidesh livrochoh. TZVK"L --Shaul avrom

"Is On" vs "Be Upon"[edit]

The distinction between a "matter of fact statement" and an expression of wishes is either incorrect or just another interpretation—since the "matter of fact statement" would require faith in specific things that happen after death. To most people, it is understood as a mostly wishful expression.

(I will not discuss what is "most" here. Should anybody wish to argue that, consider the point conceded.)

I am not reverting again, but to the last editor: please be advised to respect thy fellow editor. They may know what they're talking about. elpincha 01:53, 9 November 2006 (UTC)[reply]