Talk:Hayate the Combat Butler

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Broken Links?[edit]

What should we do with those links that we can't access anymore? —Preceding unsigned comment added by 67.204.62.148 (talk) 21:20, 23 May 2009 (UTC)[reply]

References?[edit]

In the "References to other animes" section, couldn't it say what the reference was, or at least what episode?—Preceding unsigned comment added by 74.106.163.33 (talkcontribs)

I'm actually considering dropping this section all together since it doesn't tell us anything about the series (other that it references other media in its work) and is little better than trivia. Anything more that could be included could be easily called trivia, and then the referencing in such a section is usually shotty at best.-- 04:54, 21 May 2007 (UTC)[reply]
I'll second that. Trivia sections are a bad idea, since they just sprawl out of control, but the same problem happens with a list of referenced shows, but without the references explained, it's of no use to anyone. Doceirias 05:03, 21 May 2007 (UTC)[reply]
I removed the section on the basis that it is trivia.-- 05:05, 21 May 2007 (UTC)[reply]

I'm thinking of just adding a link to a wiki with references organized by episode in it. (link: http://whoopdedo.org/moe/anime:hayate_no_gotoku) Thoughts? TinFoil 00:07, 16 November 2007 (UTC)[reply]

We're not supposed to link any non-notable Wikis. This comes from WP:EL#Links normally to be avoided #13: Links to open wikis, except those with a substantial history of stability and a substantial number of editors.-- 02:24, 16 November 2007 (UTC)[reply]

Title[edit]

If I'm right (which I rarely am anyway), "Hayate no Gotoku" doesn't mean "Hayate the Combat Butler" at all. Gotoku means something on the line of "Five Qualities" or "Five Virtues". According to Freedict, it means "The Five Virtues" (or "tripod").

I'm not totally sure, but I believe that "Hayate no Gotoku" is the official title, and not "Hayate the Combat Butler" - mainly because of the opening sequence in which he states "While watching 'Hayate no Gotoku'..." (ハヤテのゴトクの見れときは Hayate no Gotoku no miretoki ha...)

Shouldn't the full title be "Hayate no Gotoku: Hayate the Combat Butler" or something more to that extent?DarthMonkey 02:28, 22 June 2007 (UTC)[reply]

The Japanese title, which means nothing like what you have up there (it's a comparative adverb used exclusively for negative comparisons), is untranslatable. Hayate the Combat Butler is the official English title. Doceirias 02:37, 22 June 2007 (UTC)[reply]
Sometimes, the Japanese come up with their own English subtitle for a series they do. This was done with "Aa, Megami-sama" which Fujishima-sensei gave the 'official' English subtitle of "Ah! My Goddess." Of course Dark Horse and AnimEigo didn't like that name and changed it to "Oh My Goddess" (yeah, I know they got permission from Fujishima-sensei). Anyway, my point is that unless the R1 licensor decides to give it a 2nd English title, "Hayate the Combat Butler" is the official English title from the Japanese creator.AstroNerdBoy 05:03, 2 August 2007 (UTC)[reply]
I already figured it would be untranslatable considering we don't call it "Five Qualities Hayate" (which sounds stupid anyway). But how can it have an official english title if it isn't licensed in an english-speaking nation? (Or is it? I'm just assuming it isn't) DarthMonkey 02:47, 22 June 2007 (UTC)[reply]
And Gotoku does not mean Five Qualities, like I said. Doceirias 02:58, 22 June 2007 (UTC)[reply]
Well I feel stupid, it IS licensed.... DarthMonkey 02:54, 22 June 2007 (UTC)[reply]
I haven't seen an official statement saying such. I know Geneon has the title in Japan, and while they may well license it in the U.S., FUNimation just recently licensed a Geneon title. AstroNerdBoy 05:03, 2 August 2007 (UTC)[reply]
He was talking about the manga. Doceirias 05:06, 2 August 2007 (UTC)[reply]
Not to get off-topic or anything, but was it really necessary to restate that "Gotoku does not mean Five Qualities"? I got it the first time. DarthMonkey 03:10, 22 June 2007 (UTC)[reply]
Glad to hear it. I assumed you'd missed it since you proceeded to use that translation again in your response. I though I hadn't been clear enough the first time. Doceirias 03:12, 22 June 2007 (UTC)[reply]

I know that light novel's title. but, I can't speak English. Because I am a Japanese student. Well, I say this title this light novel is "Hayate no gotoku! haruyasumi no hakuoh gakuin ni maborosi no sanzen'in nagi o mita(ハヤテのごとく! 春休みの白皇学院に幻の三千院ナギを見た)". haruyasumi means spring holiday`s. gakuin means school.-Imuzak (talk) 14:31, 15 December 2007 (UTC)[reply]

Nagi's Name[edit]

What's with the ;Nagi Sanzen'in (三千院 ナギ, Sanzen'in Nagi)? I'm not a kanji expert at all, but it doesn't make much sense for an apostrophe to be there, considering the fact that apostrophes are used in contractions of words using the latin alphabet. There shouldn't (to my knoledge) be an apostrophe in the Romanization of a Japanese name. So is it supposed to be a substitute for the double acute accented "I" then it's an easy explanation and an easy fix. Just replace 'i with ĩ.

Just correct me if I'm wrong. DarthMonkey 02:48, 22 June 2007 (UTC)[reply]

The single ん/n sound at the end of a word when the next kanji begins with a vowel is commonly distinguished from the に/ni sound by using an apostrophe. Doceirias 02:58, 22 June 2007 (UTC)[reply]
And that's how the WP:MOS say to do it. When you have an ん followed by a vowel, it's separated by an apostrophe to distinguish sa-n-ze-n-in from sa-n-ze-ni-n. --Wirbelwindヴィルヴェルヴィント (talk) 03:01, 22 June 2007 (UTC)[reply]
I learn more every day - after making an idiot of myself first, of course. DarthMonkey 03:08, 22 June 2007 (UTC)[reply]
Eh I wouldn't go that far. Not every place puts the apostrophe, but I like it, because it avoids people from learning konnichiwa wrong, for example. You have no idea how often I see こんいちは (ko-n-i-chi-wa) and こにちは (ko-ni-chi-wa). (It's こんにちは (ko-n-ni-chi-wa)). --Wirbelwindヴィルヴェルヴィント (talk) 03:12, 22 June 2007 (UTC)[reply]

No references....[edit]

There is no references section, so I added one. Please add references when adding information.

Samantha Lim88 01:51, 1 July 2007 (UTC)

Unknown Drama CD[edit]

Can someone please translate this ridiculous long title and where it's from for the drama CD found here: http://shirusu.txt-nifty.com/weekly/2007/week33/index.html. This CD isn't sold on Amazon but I like to put it on the album page. Thanks! Toothpyx 01:03, 28 September 2007 (UTC)[reply]

As far as I can tell, it came from a promotional release via Shōnen Sunday last month, which is why it's not sold it stores. Anyway, the title is: Hayate no Gotoku! Hayate the Combat Butler Nekketsu Drama CD Gōgō Seitokai Tenkenjaa VS Kyōfu Donperi Kaijin Yukijin (ハヤテのごとく! Hayate the combat butler 熱血ドラマCD 轟轟生徒会タンケンジャー VS 恐怖のドンペリ怪人ユキジン). Not too sure about the English title though, since I have no idea what the katakana words mean.-- 21:51, 5 October 2007 (UTC)[reply]
Thank you. Going to add. Now time to find a more reliable source.Toothpyx 03:21, 8 October 2007 (UTC)[reply]

Game genre[edit]

Does anyone know what type of game the DS game is? Most websites say action, but it's more visual novel like with mini games in between. So that would make it an adventure game? —Preceding unsigned comment added by Toothpyx (talkcontribs) 17:11, 26 December 2007 (UTC)[reply]

Anime Genre[edit]

I always considered HnG to be Seinen. Despite it being centered around younger teens, the oddball references to older anime/manga makes me feel its for an older demographic. Furthermore it dishes out a lot of 'fan service' clips that makes it accutely aware of sexuality, as well as dealing with less savoury material such as Hayate being sold off to the 'nice people'. —Preceding unsigned comment added by 220.237.8.41 (talk) 14:17, 23 January 2008 (UTC)[reply]

The manga is serialized in Shōnen Sunday; it doesn't get more shōnen than that.-- 20:29, 23 January 2008 (UTC)[reply]

Hmm ignore above :p i was getting a little confused —Preceding unsigned comment added by 144.131.144.102 (talk) 08:07, 25 January 2008 (UTC)[reply]

Outdated?[edit]

There's no mentioning of the new openings/endings and their respective artists and albums. Looks like this article hasn't been touched in a while. The character albums haven't been updated for a year or so. —Preceding unsigned comment added by 69.172.111.174 (talk) 04:12, 16 May 2009 (UTC)[reply]

Thanks for the heads up, but if you'd like, you can be bold and update the content yourself.-- 05:00, 16 May 2009 (UTC)[reply]

Title, again[edit]

Since this just came up in a couple of recent edits -- the meaning of the title is really not ambiguous at all. There's this myth that Gotoku might mean Five Virtues, but it really doesn't; 如く is quite a common comparative word, and means "like" or "As if" -- although it frequently has a negative/scornful connotation in modern usage. 五徳 means Five Virtues, and is also read "gotoku" but it is a pretty rare word, and no one fluent in Japanese would confuse the two. The Hayate part of Hayate no Gotoku is the main character's name, however; I have no idea why someone was trying to translate that, or how they arrived at that conclusion. Doceirias (talk) 22:03, 7 September 2009 (UTC)[reply]

I still believe that without the kanji available, or without any notice from the author or some other reliable source, I don't think a translation should be supplied.-- 22:14, 7 September 2009 (UTC)[reply]
I don't think a translation should be applied because no translation available would make sense or capture the full meaning of the title. The lack of kanji don't impede accurate understanding any more than a hundred other titles where a common word is left in hiragana simply because the targeted age group probably can't read the kanji. Gotoku is written without the kanji all the time, and nobody ever mistakes it for another word. Doceirias (talk) 22:18, 7 September 2009 (UTC)[reply]

Animax Airing[edit]

though animax did air Hayate the Combat Butler on 2009, but the one they aired is the first season, the 52 episode one, not the second season. Darkzero999 (talk) 16:24, 4 October 2009 (UTC)[reply]

Crunchyroll[edit]

Hi. What do you think about link to crunchyroll page, where we can saw anime, like Hayate? It's maybe a comercial page, but...

--87.205.166.249 (talk) 20:06, 1 March 2010 (UTC)Megarion[reply]

Review(s)[edit]

Ann Right Turn Only vol. 14 Mania.com DVD part 6

plus Added - both.Jinnai 05:20, 16 September 2010 (UTC)[reply]

ANN Shelf Life DVD Part 4 ANN Shelf Life DVD Part 5 ANN DVD #6 --KrebMarkt (talk) 20:45, 25 November 2010 (UTC)[reply]

ANN manga vol. 17 CBB vol. 17 --KrebMarkt 09:18, 16 March 2010 (UTC)[reply]

This article does not have enough material to warrant its own page. Suggesting for its page to be merged into this main franchise page. KyuuA4 (Talk:キュウ) 11:05, 28 July 2013 (UTC)[reply]

While it may be a stub now, it still has room for improvement, and as a feature film, I think it should have its own article. For instance, it's a good place to put the film's plot, since I don't think something like that should go on List of Hayate the Combat Butler episodes, and other production info (while currently lacking) can go in the article too.-- 21:42, 28 July 2013 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified 7 external links on Hayate the Combat Butler. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 13:08, 31 October 2017 (UTC)[reply]