This article is of interest to WikiProject LGBT studies, which tries to ensure comprehensive and factual coverage of all LGBT-related issues on Wikipedia. For more information, or to get involved, please visit the project page or contribute to the discussion.LGBT studiesWikipedia:WikiProject LGBT studiesTemplate:WikiProject LGBT studiesLGBT articles
This article is within the scope of WikiProject Sexology and sexuality, a collaborative effort to improve the coverage of human sexuality on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Sexology and sexualityWikipedia:WikiProject Sexology and sexualityTemplate:WikiProject Sexology and sexualitySexology and sexuality articles
Hello, I am trying to translate the page in french and I am wondering if the "board" in the phrase: They charged $25 for a weekend, which included food, board, and makeup lesson. was ment to mean board games? or board like a board meeting? Maybe someone could help me figure it out!
Thanks! Ohmygabeness (talk) 01:54, 4 April 2017 (UTC)[reply]
Hi, I believe that the source I got that sentence from meant it to mean lodging, or a room to sleep in while they were there. Try "le vivre et le logement?" Hope I could help! --Mooeena (talk) 15:27, 5 April 2017 (UTC)[reply]