Talk:Brenda

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move. Jafeluv (talk) 01:14, 6 December 2010 (UTC)[reply]


Brenda (given name)Brenda — Private Eye's use of the name as a nickname for the queen does not seem important enough to justify a separate entry on a dab page, although we could include a brief mention of this in the article on the name, along with Stanley Baxter's "Duchess of Brenda" character. That leaves only two meanings, the enzyme database could be treated as a hatnote from this page. PatGallacher (talk) 14:29, 28 November 2010 (UTC)[reply]

  • Support, reasoning is sound. It seems unlikely someone would look up QEII by searching for "Brenda". Powers T 18:54, 28 November 2010 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Not only English[edit]

I think it's even much more common in Spanish speaking countries. Spanish speaking countries overtook this name, both in Europe and America to such extent, that e.g. in Mexico, among the young girls it's one of the most common given names. I believe it happened after BH90210 was aired for the first time, because it coincides with the age of the generation. See the Yellow Pages for example...

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Brenda. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit User:Cyberpower678/FaQs#InternetArchiveBot*this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—cyberbot IITalk to my owner:Online 01:39, 9 June 2016 (UTC)[reply]

All conjectures unlikely[edit]

We know that the name Brenda stems from the Norn language, but not much more. As a native Icelander who has studied mediaeval norse linguistics, I find it extremely unlikely that Brenda was devised as a male equivalent of Brandr, and not only because of the implied meaning of "penis". However, having had a very spirited young daughter by the name of Brynhildur, I can attest that it sounds *exactly* like "Brenda" when shouted aloud from the rooftops at the top of one's voice. Brynhildur (or Brynhildr in Old Norse) was always a popular name in the Norse cultural domain, although the Catholic Church in Iceland discouraged its use, along with all words and names with Pagan connotations, which is why Iceland does not have Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday, but þriðjudagur, miðvikudagur, fimmtudagur and föstudagur. EliasHalldor (talk) 10:36, 18 April 2023 (UTC)[reply]