Talk:Aealo

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

on "'Aealo' is the transcription of an ancient Greek word into the Latin alphabet."[edit]

The text reads: "'Aealo' is the transcription of an ancient Greek word into the Latin alphabet. It means thrashing, catastrophe or destruction and reflects the musical and lyrical content of the album." Does anyone know what is the "ancient Greek word" the text here (and Sakis) is referring to?? Is it perhaps Ἑάλω, Healo??? The transliteration scheme of ancient Greek into Latin used by Rotting Christ is not a ...proper,a standard one (it's not even uniformly greeklish) and it's creating a huge mess... —Preceding unsigned comment added by Thanatos666 (talkcontribs) 18:23, 5 April 2010 (UTC)[reply]

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Aealo. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true or failed to let others know (documentation at {{Sourcecheck}}).

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 22:32, 4 October 2016 (UTC)[reply]

Song translations[edit]

Having one song translated from Greek to English, how about translating the other songs "Eon Ænaos", "Noctis Era", "Dub-Saĝ-Ta-Ke", "Nekron Iahes..." and "...Pir Threontai"?--2003:EE:3F1B:4B42:458B:F869:6248:5633 (talk) 09:39, 13 August 2019 (UTC)[reply]