Wikipedia:Peer review/Backbreaker (video game)/archive1

From Wikipedia, the free encyclopedia

Backbreaker (video game)[edit]

This peer review discussion has been closed.
I've listed this article for peer review because… I just recently had the article promoted to GA, and I would like to know what I need to do to get it up to Featured Status, if at all possible.

Thanks, A8x (talk) 21:20, 3 August 2010 (UTC)[reply]


Finetooth comments: The structural essentials seem to be here, but the prose is not yet of FA quality. Small errors should be fixed, the prose tightened, and the Manual of Style adhered to. I have specific suggestions below, but the main one is to find someone to carefully copyedit the article.

Lead

  • One of its highlights is the use of the Euphoria engine; a game animation engine that determines animations dynamically rather than depending on canned animations." - I would rephrase this to avoid repeating "engine" twice and "animation" three times.
  • "Backbreaker does not use teams from the National Football League due to the exclusive license Electronic Arts has to produce NFL games in its Madden series." - A bit awkward. Also, National Football league is correctly spelled out on first use, but the abbreviation should also appear on first use. Suggestion: "Backbreaker does not use teams from the National Football League (NFL) because Electronic Arts has an exclusive license to produce NFL games in its Madden series."
  • "The game ended up being delayed until mid-2010." - Perhaps tighten to "However, the game was delayed until mid-2010."
  • "The Xbox 360 version of the game" - Wikilink Xbox 360? Ditto for the other versions?
  • "an overall rating of 54%" - The Manual of Style suggests using "percent" rather than the symbol in simple cases like this. It's advisable to hold the digits and the word "percent" together with an nbsp code to keep them from being separated on computer screens by line break; i.e., 54 percent. WP:NBSP has details about the no-break code.

Gameplay

  • "compete against the CPU or another player" - Spell out and abbreviate on first use.
  • "due to the fact that Electronic Arts" - Tighten to "because Electronic Arts" and maybe change the "because" in the next sentence to "aware" to avoid repeating "because"?
  • "Due to this, developers pushed to advertise that "no two tackles are the same" - Maybe "This flexibility allowed developers to advertise that... "?
  • "The physics system was rated well by the reviewers, who commented that the integration of realistic physics created a very life-like interaction between the players on the field." - Passive voice. Also, the meaning of "physics system" is unclear, and the sentence largely mirrors the preceding sentence. Suggestion: "Reviewers liked the realism and gave the system good ratings."

Singleplayer

  • "In this game, the player controls a running back who starts in their own endzone." - "His" rather than "their" since "player" is singular. Also, "end zone" is two words.
  • I'll stop commenting line-by-line at this point on each small point except to say that the article could use copyediting from top to bottom.

Images

  • It's doubtful that all three fair-use images are needed. The first is not a problem, but I have doubts that the other two add information that's not already conveyed by words in the text.

I hope these suggestions prove helpful. If so, please consider reviewing another article, especially one from the PR backlog at WP:PR; that is where I found this one. I don't usually watch the PR archives or check corrections or changes. If my comments are unclear, please ping me on my talk page. Finetooth (talk) 19:31, 14 August 2010 (UTC)[reply]