User talk:Maxima m/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Welcome to the Wikipedia, Maxima m! And thanks for contributing to the Homo floresiensis article.

Here are some perfunctory tips to hasten your acculturation into the Wikipedia experience:

And some odds and ends:

Boilerplate text, Brilliant prose, Cite your sources, Civility, Conflict resolution, How to edit a page, How to write a great article, Pages needing attention, Peer review, Policy Library, Utilities, Village pump, Verifiability, Wikiquette

Hope you enjoy editing here and being a Wikipedian!

You can sign your name on any page by typing 4 tildes: ~~~~.

Best of luck, Maxima m, and have fun! Ombudsman 04:40, 27 October 2005 (UTC)

Toyokuni Shrine

Maxima m -- I've just posted the following message on an administrator's talk page, asking for him to help resolve a problem which doesn't need to be a problem. Ooperhoofd 02:42, 25 August 2007 (UTC)

To: Nihonjoe:
I'm contacting you because your name is on the membership list for Wikipedia:WikiProject Japan/Shinto.
New Masima m wants to REDIRECT Hōkoku-jinja to Toyokuni Shrine because that is the current formal name of the shrine. No problem, of course -- but the way REDIRECT was handled did unintentionally cause what I'd posted about the Meiji era history of the shrine to be lost. I used the undo function to revert, and then asked for an explanation. I learned that Maxima m understood less than I do about how this aspect of the Wiki-system functions. My efforts to fix this problem using copy-and-paste were not successful.
So, if you please, I'm asking you to do two things: (1) fix it so that Maxima m's REDIRECT is successfully completed; and (2) help make clear to Maxima m that I am not complaining. Rather, I'm welcoming what has been done both at Toyokuni Shrine and at List of Kyoto's Shinto Shrines. It is likely very important to me that Maxima m be encouraged to do more -- not less. My interest in understanding what happened with the REDIRECT is less important than my interest in encouraging more edits from Maxima m and others in the Wikipedia:WikiProject Japan/Shinto.
As you may know, my primary focus for the foreseeable future -- whether appreciated and understood by my peers or not -- is to finish the alchemy involved in converting Nihon Ōdai Ichiran into relevant Wiki-stubs. In that context, the accuracy and usefulness of these 17th century references to shrines and temples has caused me some concern. Maxima m's projected input is precisely what I've been hoping to encounter in this Wikipedia venue -- precisely because of this kind of positive, but unintended consequences.
As background: I only came to Hōkoku-jinja as an ancillary subject which appeared when I looked further into the history of the adjacent Hōkō-ji. I invested the time in researching Hōkō-ji because Nihon Ōdai Ichiran records several stages in the construction of Hideyoshi's Daibutsu in Kyoto. It was one of those side tracks which becomes interesting in ways I had not previously considered.
I want to nurture this kind of synergy, not quash it ... and I'm concerned that my modest words may have already proved to be a kind of disincentive.
I will simulatenously post this message at User Talk:Maxima m. Mis-steps and miscommunication have happened too easily in the past few months -- par for the course, perhaps? This approach to Administrator Nihonjoe may not be the best way to go ... but eventually I'll figure out how to do better -- with help.
Bottom line: The best verb I know for what I want here is "nurture," but I've been overwhelmed by so many incidents of what seem bad faith in the past few months that I'm extraordinarily wary and quite a bit uncertain. So, can you help make this work one out? This a problem that absolutely doesn't need to be a problem. Ooperhoofd 02:42, 25 August 2007 (UTC)
I get your point, I suppose. So, shall we wait for Nihonjoe's reply what is nice to do next? --Maxima m 05:16, 25 August 2007 (UTC)
I found he kindly merged the two articles. It is fine, also for both of us, isn't it? --Maxima m 07:09, 25 August 2007 (UTC)

Yes -- good for both of us. Ooperhoofd 13:53, 25 August 2007 (UTC)

Route diagram of Biwako Line

Thank you for your comment. Suppose you are talking about Biwako Line. Please understand that my edit was just for cleanup and not offending. The diagram was (and is still) too complicated and too large. Shinkansen and subway were not necessary for explanation of the Biwako Line. For the same reason I removed the extension to Osaka and Himeji. However, if there is a rule that all the connecting lines must be shown on the diagram, the original diagram should be restored and the Kintetsu Kyoto Line and Karasuma Line Subway should also be added. --Sushiya 17:28, 22 September 2007 (UTC)

Thank you for your reply. I got what you intended, and I will leave the diagram as you did. But I hope there is relevant agreement or discussion to follow. If you happen to know, tell me please. Thanx. --Maxima m 09:21, 24 September 2007 (UTC)

missing reail icons

I've looked carefully and these *are* coded slightly wrong, or at least they are coded *differently* to the other "closed station on closed line in tunnel" icons. I'll work out the best way around to do things. Thanks for the heads-up. --AlisonW (talk) 17:47, 4 January 2008 (UTC)

I don't think the table on the Baieido page is advertisement. Baieido is a company that makes incense. I think it'd be nice to have a list of the major incense made by them. I don't work for Baieido. And, honestly, I don't really like Baieido incense (other than "Shū Kō Koku", Baieido's incense is too mild). But, it is an old company and should have a Wikipedia page.

Way back when I started the page I couldn't find some English translations for the Japanese titles. About 20% of the English titles I had to translate myself. If you found translations that are agreed upon by the industry then please feel free to change the Baieido page.

I tried to be neutral when I wrote the page. I just listed what Baieido makes. I didn't make any comments on the products. I looked at the Spam page on Wikipedia Wikipedia:Spam.


I did add the link to Baieido in the external links section, but I don't think the article has "sales-oriented language". If you can think of a way of changing the page then feel free to, but I think there should still be a table of the products.

If you still want to delete the table them maybe write about it in the Discussion part of the page. Then we can other people's opinions. Dreamingclouds (talk) 01:24, 14 January 2008 (UTC)

Thank you for your reply. I do not remove the table, will leave as it is or will be, thoughh I still think that the table is a sort of advertisement. It's really not a sales-languaged. I never add such contents, but I will not remove further.--Maxima m (talk) 12:26, 14 January 2008 (UTC)

Miles in articles related to Japan

Hello. I've noticed that you remove mentions of miles, feet, inches, and other such units of measurement from articles related to Japan under the reasoning that "Mile not recognized nor accepted in Japan". I obviously agree that miles aren't used in Japan, however this isn't the Japanese Wikipedia. This is the English Wikipedia and many readers use miles, feet, inches, etc... as their primary units of distance measurement. Just because an article deals with Japan doesn't mean these units should not be listed. I request that you stop removing mentions of these units of measurements from articles in the English Wikipedia. Thank you. Manmaru (talk) 15:34, 8 May 2008 (UTC)

I got your point. It would be better fot those who are unfamiliar to metrics. --Maxima m (talk) 13:55, 11 May 2008 (UTC)

Kintetsu artcles

Hello. I've undone some of your edits. Please leave the tables in the Kintetsu articles, most of which I've started. I use the same style in all Kintetsu articles and will make it a standard in all Kintetsu articles when I get around to polishing up the rest of them. I'm willing to remove the distance field from the station tables, but please leave the rest as this information is important and looks best in table format, not list format. Feel free to change a few things or words in the articles if you like, but deleting the tables is not necessary in my opinion. Thanks. Manmaru (talk) 12:14, 6 July 2008 (UTC)

Hello, it's you that wrote the articles! I was sure that someone anglophone wrote them, because they describe more and are in far better wordings than other Japanese railway articles. Yes, I understood you prefer table. But your explanation is needed why it must/should be in such format, not in a list style. To list simple elements such as "Names, locations", or "Names" alone, table looks ugly, in my personal view. If all stations are in the same municipality, what else are to write, in addition to the route diagram? Connections are in the diagram, distances are also in the diagram, ordered station names are also... Maxima m (talk) 09:03, 9 July 2008 (UTC)