User:Kiyoweap/Stoor worm

From Wikipedia, the free encyclopedia
Painting of Thor fighting serpent
The stoor worm may have derived from the Midgard Serpent, as shown in this painting by Henry Fuseli (1788)

The stoor worm, or Mester Stoor Worm, literally "greatest great serpent", was a gigantic evil sea serpent from Orcadian folktale, capable of contaminating plants and destroying animals and humans with its putrid breath. It is probably an Orkney version of the Norse Jörmungandr, also known as the Midgard Serpent or world serpent., and has been described as a sea dragon.

In the folktale, the king of one country threatened by the beast's arrival was advised to offer it a weekly sacrifice of seven virgins. In desperation the king eventually issued a proclamation offering his kingdom, his daughter's hand in marriage and an heirloom sword to anyone who could destroy the monster. Assipattle, the youngest son of a local farmer, defeated the creature; as it died its teeth fell out to become the islands of Orkney, Shetland and the Faroes, and its body became Iceland.

The tale was preserved by 19th-century antiquarian Walter Traill Dennison: a short standard English version and a long local-dialect version reprinted in Sir George Douglas's collection of Scottish Fairy and Folk Tales (c. 1893). Another version by Orcadian folklorist Ernest Marwick is a 20th-century retelling, integrating Dennison's texts with tidbits from other oral storytellers.

Similarities between Assipatle's defeat of the monster and other dragon-slayer tales, including Herakle's destruction of a sea monster to save Hesione, have been noted by several authors. It has been suggested that tales of this genre evolved during a period of enlightenment, when human sacrifices to bestial divinities were beginning to be suppressed.

Etymology[edit]

Stoorworm is literally "great sea serpent",[1] and Mester Stoorworm "the greatest of the great sea-serpents".[2] The adjective stoor or sture in Scots signifies "large"[2] (cognate with Old Norse stórr),[3][a] and mester means "superior" in strength and other attributes.[2] A worm is an archaic term for serpent (or dragon[4][5]) applied to "any animal of serpent shape" in the colloquy of Orcadians, according to Dennison.[2]

Folktale[edit]

Stoor worm as portrayed by Maud Hunt Squire (1873–1954)

Characters

  • AssipattleThe serpent-slaying hero. His name comes from the term assiepattle, which literally word-for-word translates to 'ash-poker,'[6][7] or "one who pokes about ashes".[8] Dennison qualifies that "poke" is not quite accurate, and the motion meant to be conveyed is that of someone who lies "grovelling in the ashes" like a fish "stranded in a shallow pool," flailing its fins. Assiepattle was a bantering term for the 'runt of the family,' i.e., the "youngest son"[8] who at times was a "male-Cinderella"[6] derided by elder siblings but who eventually acquits himself with a noble deed. He has a counterpart in the Askeladd ("Ash-Lad") of Norwegian folktales.[b]
  • Gem de Lovely – Beautiful princess of the realm and the damsel in distress.
  • Teetgong – A wonder-horse that Assipattle borrows from his father without permission to reach his enemy. The name means "Swift-go" according to Dennison.[9]
  • Snickersnapper – The heirloom sword of the king, offered as prize to the champion who vanquishes the worm and saves the princess. Once owned by Oddie, possibly referring to Odin. The sword name designates "severe biter."[9]

Description of serpent[edit]

An inhabitant of the sea, the stoor worm was a mythical serpent-like creature created by malevolent spirits.[10] A gigantic beast with a ferocious appetite, it was able to demolish ships and houses with its tongue, and even to drag entire hillsides and villages into the sea.[10] The tongue reached out and its forked end "used as a pair of tongs"[11] seized its victims.[12] Its eyes were like "round lochs, very deep and dark" in the modern retelling,[13] whereas it "glowed and flamed like a ward fire" in Dennison's long text, which noted in an aside that some accounts stated that the stoor worm had only one eye.[14]

Giant sea swells and earthquakes were attributed to the beast yawning,[12] a sign it wanted to be fed rather than of fatigue.[15] Islanders were terrified of the serpent; it was described by Traill Dennison, who transcribed its story, as "the worst of the nine fearful curses that plague mankind".[12]

The mester stoorworm was "the first, and the father of all the [s]toorworms".[16] A further tale "The Mester Ship" recorded by Traill Dennison gives a brief mention of a smaller-sized progeny of the Orcadian monster killed when severed in two by the oversized mythical ship.[17]

Sacrificial offerings[edit]

The king of one country threatened by the imminent arrival of the stoor worm sought the advice of a wise man or spaeman,[c] who suggests that the beast might be appeased if it is fed seven virgins every week.[12] In line with the wise man's advice, every Saturday the islanders provide a sacrificial offering of seven virgins,[10] who were tied up and placed on the beach for the serpent to sweep into its mouth as it reared its head from the sea.[12]

As the regular sacrifices continue the islanders approach the king for help, as they are worried there will soon be no young girls left.[19] The king again asks the advice of the spaeman,[19] who tentatively suggests that the king's only daughter, Princess Gem-de-lovely, his most prized possession, will have to be offered to the stoor worm[20] to encourage it to leave.[19] During the ten-week period of grace before the princess has to be sacrificed,[21] messengers are despatched to every corner of the realm offering the kingdom, marriage to the princess, and the magic sword the king had inherited from the god Odin.[19]

The number of prospective heroes who come forward as a result of the king's appeal varies in the telling from 30 to 36,[19][22] but they all leave without confronting the monster.[21] The day before the princess is due to be sacrificed, Assipattle, the youngest son of a local farmer, mounts his father's horse and at dawn arrives on the beach where the creature is just beginning to awaken.[23]

Slaying[edit]

The would-be serpent-slaying hero of the tale is Assipattle, whose name translates as Ash-paddle, very similar to Askeladd (Ash-Lad), a character in Norwegian folk stories.[20] The day before the princess is due to be sacrificed, Assipattle, the youngest son of a local farmer, mounts his father's horse and at dawn arrives on the beach where the creature is just beginning to awaken.[23] After stealing some hot peat[23] and acquiring a small boat, Assipattle is driven by the waves into the stoor worm's mouth as it starts yawning.[13] The boat is carried down to the depths of the creature's stomach until it finally runs aground.[24] Assipattle plunges the still burning peat into the stoor worm's liver causing a "fire that blazed like a furnace".[25] The pain of its burning liver causes the creature to have a fit of retching that carries Assipattle, who has managed to return to his boat, back out of the monster's mouth.[26]

The commotion caused by the stoor worm's writhing agonies draws a crowd to the beach, and Assipattle lands safely among them.[26] The ferocity of the fire burning in the creature's liver increases, causing smoke clouds to be expelled from its mouth and nostrils, turning the skies black.[26] The islanders, believing that the world is about to end, clamber up a hillside to watch the final death throes of the creature at a safe distance from the resulting tidal waves and earthquakes.[21][26] As it dies, the creature's teeth fall out to become the islands of Orkney, Shetland and the Faroes. The Baltic Sea is created where its tongue falls out, and when the creature finally curls up into a tight knot and dies, its body becomes Iceland.[26] True to his word, once the skies clear and the earth settles, the king relinquishes his kingdom to Assipattle, who marries Princess Gem-de-lovely. As promised, the king also gave Odin's magic sword to Assipattle as an extra reward.[27]

Origins[edit]

The stoor worm is likely to be an Orkney variant of the Norse JörmungandrMidgard serpent, or world serpent.[28][25] According to folklore researcher Jacqueline Simpson the story of the stoor worm is classified as a dragon-slayer tale. She describes it as "almost pure märchen in style and content, apart from the local aetiologies";[29][d] folklorist E. S. Hartland stated it was "a purely Norse tale",[31] demonstrating the triumph of bravery over adversity.[32] Briggs also classifies it as a dragon tale describing the difference in size compared to the much smaller St George's dragon.[33] The hero Assipattle is the male counterpart of the Cinderella (Cinder-girl) stories, but is older and may be indicative of eras when inheritance was via daughters as opposed to sons.[34][35]

The Orcadian folklorist Marwick highlights the similarity between the method Assipattle used to kill the mythical creature and those recounted in the slaying of the Worm of Linton and the Cnoc na Cnoimh of Sutherland tales.[25] He also notes that in Bel and the Dragon, the dragon is killed by Daniel using "fat and hair" instead of peat.[36] In Shetland there was a long-standing belief that "away, far out to sea, near the edge of the world, lived a monstrous sea-serpent that took about six hours to draw in his breath, and six hours to let it out",[25] which Marwick speculates was probably an explanation for the cycle of the tides.[25]

Hartland published an analysis of the myths of the Perseus cycle in the last decade of the 19th century with the stated aim to determine "whether it be possible to ascertain what was its primitive form, where it originated, and how it became diffused over the Eastern continent."[37] He highlighted similarities between Assipattle's defeat of the stoor worm and Herakle's rescue of Hesione.[38] When researching the Dartmoor legend of Childe's Tomb folklorist Theo Brown[39] also drew comparisons between the tale of the stoor worm and Jonah's three-day confinement inside a whale.[40] Hartland concluded that tales of this genre were confined to countries beginning to move away from primitive beliefs and possibly evolved "out of the suppression of human sacrifices to divinities in bestial form."[41]

Textual sources[edit]

W. Traill Dennison, who as a boy had "heard many versions of this tale related by Orkney peasants"[42] produced two published renditions of the folktale. A shorter treatment in standard English appeared in a serialized article in The Scottish Antiquary magazine in 1891, and the full tale in the local dialect, "Assipattle and the Mester Stoorworm," had been published in The Orcadian Sketch Book (1880), 49-51. The fuller version, which begins "The goodman of Leegarth was a well-to-do udaler" is sprinkled with many local terms annotated by Dennison, and was later reprinted complete his notes in George Brisbane Douglas ed., Scottish Fairy and Folk Tales (N.D., ca. 1893).[43]

Ernest Marwick's version of the 20th century is a composite, in his own words the "retelling of one of Orkney's best folk-tales," based primarily on the two texts recorded by Traill Dennison, and also drawing from "the memories of the late J. Fotheringhame and other Sanday informants."[43]

References[edit]

Notes

  1. ^ The Scottish National Dictionary entry for sture lists combined form stoorworm, which it defines as "a monster serpent, a sea-dragon." It uses Traill Dennison's tale as the basis for the definition.
  2. ^ Traill Dennison notes the parallel to Askeladd obliquely by quoting Dasent. Dasent gave the Norwegian hero the English name "Boots," which to Dennison was tantamount to denigrating the Orkney hero Assipattle as "Boots" as well, eliciting indignation from an "old Orkney wife."[2]
  3. ^ Spaeman or spayman is the terminology used by Traill Dennison in his original transcription, an archaic Scottish term for soothsayer.[18]
  4. ^ Märchen is a German term used by some folklorists to describe "wonder tales".[30]

Citations

  1. ^ Traill Dennison (1891), p. 69
  2. ^ a b c d e Traill Dennison (1901), p. 300: (Traill Dennison's notes) Cite error: The named reference "FOOTNOTETraill Dennison1901300" was defined multiple times with different content (see the help page).
  3. ^ "sture adj", Scottish National Dictionary, Scottish Language Dictionaries, 2004 [1976], archived from the original on 30 September 2014, retrieved 30 September 2014
  4. ^ Archibald (1992), p. 53
  5. ^ Briggs (1979), p. 108
  6. ^ a b Cite error: The named reference SND-assiepattle was invoked but never defined (see the help page).
  7. ^ Cite error: The named reference SND-pattle was invoked but never defined (see the help page).
  8. ^ a b Traill Dennison (1901), p. 299: (Traill Dennison's notes)
  9. ^ a b Traill Dennison (1901), p. 301: (Traill Dennison's notes)
  10. ^ a b c Traill Dennison (1891a), p. 130
  11. ^ Douglas (1901), p. 68
  12. ^ a b c d e Marwick (2000), p. 139
  13. ^ a b Marwick (2000), p. 142
  14. ^ Traill Dennison (1901), p. 68
  15. ^ Muir, Tom (Narrator). Assipattle and the Stoor Worm. Education Scotland. 2:54 minutes in. Retrieved 29 October 2014 {{cite AV media}}: Unknown parameter |separator= ignored (help)
  16. ^ Traill Dennison (1901), p. 60
  17. ^ Traill Dennison (1890), p. 69
  18. ^ "spaeman", Oxford English Dictionary (online ed.), Oxford University Press, 2013, retrieved 8 August 2014 {{citation}}: Unknown parameter |subscription= ignored (|url-access= suggested) (help)
  19. ^ a b c d e Marwick (2000), p. 140
  20. ^ a b Westwood & Kingshill (2012), p. 416
  21. ^ a b c Traill Dennison (1891a), p. 131
  22. ^ Douglas (1901), p. 63
  23. ^ a b c Marwick (2000), p. 141
  24. ^ Assipattle and the Mester Stoor Worm, Orkneyjar.com, archived from the original on 5 August 2014, retrieved 5 August 2014
  25. ^ a b c d e Marwick (2000), p. 20
  26. ^ a b c d e Marwick (2000), p. 143
  27. ^ Marwick (2000), p. 144
  28. ^ McCoy, Dan, Jormungand, Norse Mythology for Smart People, archived from the original on 29 October 2014, retrieved 29 October 2014
  29. ^ Simpson (1978), p. 83
  30. ^ Davidson & Chaudhri (2003), p. 39
  31. ^ Hartland (1894), p. 77 sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFHartland1894 (help)
  32. ^ White (1982), p. 236
  33. ^ Briggs (1979), p. 61
  34. ^ Westwood & Kingshill (2012), p. 415
  35. ^ Hartley (1914), p. 250
  36. ^ Marwick (2000), pp. 20–21
  37. ^ Hartland (1894), pp. v–vi sfnp error: multiple targets (2×): CITEREFHartland1894 (help)
  38. ^ Hartland (1896), p. 15
  39. ^ Inspirational women of Devon (PDF), Devon County Council, p. 8, archived from the original on 22 August 2014, retrieved 22 August 2014
  40. ^ Brown (1954), pp. 107–108
  41. ^ Hartland (1896), p. 148
  42. ^ Douglas (1901), "Notes by Mr. W. Traill Dennison," p.299.
  43. ^ a b Marwick (2000), pp. 201–202
Cite error: A list-defined reference named "ODEE wyrm" is not used in the content (see the help page).

Bibliography


Category:Orcadian culture Category:Scottish folklore Category:Scottish legendary creatures