Jump to content

User:Fraeulein frei

From Wikipedia, the free encyclopedia

Hey everyone! I'm a student of English at the University of Freiburg, Germany. This summer term I'm doing the course "Translation Wikipedia" (--> Term Project SS2015) where we're going to translate German Wikipedia texts into the English language.

Work log:[edit]

5th homework (9th July):[edit]

  • Pacific Crest Trail (English --> German) words: 116, time: 25min

First ~150 words of the text (time 15min): Basel Rhine Swim


4th homework (week 27/28):[edit]

Nibelungenmuseum Worms

words: 230, time approx. 45min

3rd homework (11/06/15):[edit]

Donauquelle

words: 154, time approx. 45min

2nd homework:[edit]

Mittwoch vor Fastnacht

Ursprünglich war der Mittwoch vor Fastnacht kein traditioneller Festtag der schwäbisch-alemannischen Narren. Besonders in den Abendstunden haben sich in der Nachkriegszeit aber Bräuche etabliert, mit denen die eigentliche Fastnachtszeit eingeläutet wird. Dazu gehört das Ausrufen oder Suchen der Fastnacht im Schwarzwald, ebenso wie die Maskenbeschwörung oder das Brunnenputzen in Oberschwaben.

Festlegung des Fastnachtsdienstags

Der Fastnachtsdienstag ist der Tag (bzw. die Nacht) vor dem Beginn der Fastenzeit, welche am Aschermittwoch beginnt. Das Datum des Aschermittwochs liegt 46 Tage vor dem Ostersonntag, der am ersten Sonntag nach dem ersten Vollmond im Frühjahr gefeiert wird.

Wednesday before Fastnacht

Originally, the Wednesday before Fastnacht has not been a traditional holiday for the Swabian-Alemannic jesters. However, during the post-war era, some customs have established that are celebrated in the early evening and herald the time of Fastnacht. Parts of these customs are the proclamation (German Ausrufen) or search (German Suche) for Fastnacht in the Black Forest area, as well as the incantation of the masks (German Maskenbeschwörung) or the fountain-cleaning ritual in Upper Swabia.

Determination of Fastnacht-Tuesday

Fastnacht-Tuesday is the day (respectively the night) before Lent, which always starts on Ash Wednesday. The date of the Ash Wednesday is strictly regulated. It is constantly located 46 days before Easter Sunday, which in turn is celebrated on the first Sunday after the earliest full moon in spring.

1st homework:[edit]

Figuren der schwäbisch-alemannischen Fastnacht

Die Zahl schwäbisch-alemannischer Fastnachtsfiguren ist inzwischen unüberschaubar groß. Meist treten sie während der Veranstaltungen in nach Figurentypen getrennten, homogenen Gruppen auf. Vereinzelt gibt es aber auch Hästrägergruppen, die sich aus unterschiedlichen Figurenarten zusammensetzen. Meist agieren diese dann untereinander. Sehr beliebt ist dabei das Treibermotiv, bei dem eine Tiergestalt von mehreren, mit Peitschen ausgestatteten Hästrägern gezüchtigt wird. Beispiele hierfür sind das Fastnetsbutzerössle aus Weingarten, das Brieler Rößle aus Rottweil oder Werners Esel aus Bad Waldsee. In vielen Gegenden finden sich außerdem Einzelfiguren, die oft eine zentrale Rolle in der Fastnacht des jeweiligen Ortes spielen. Vielfach entstanden aus ihnen im Laufe der Zeit ganze Figurenfamilien, deren Mitglieder über unterschiedliche Charaktereigenschaften und Aufgaben verfügen, so beispielsweise die Gole in Riedlingen.

Characters of the Swabian-Allemannic Fastnacht

The Swabian-Allemannic Fastnacht has gained a vast number of different characters. When they perform they usually appear in homogenous groups of one type of character. However, there are a few groups that consist of various characters. In most cases they interact with each other. A popular way of interaction is the tradition of the driver. Here, an animal character is chastised by a group of characters that are covered by masks and equipped with a whip. These specific types of masks are called Häs. Examples for this particular tradition are the Fastnetsbutzerössle in Weingarten, the Brieler Rößle in Rottweil and Werners Esel in Bad Waldsee. In some areas there are exclusive characters, which often play a central part in the local Fastnacht tradition. Over the course of time entire character families have been developed through these special characters. The members of such families hold certain characteristics and functions. One example is the Gole in Riedlingen.