Template talk:Air force units

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

false relation to german units[edit]

c & p from Talk:Group (military units), as the article is also wrong about this:

The table shows no equivalent to the British wing, but should be Geschwader. Also, squadron is not a Gruppe (battalion size, as you see when you follow the link to de), but Staffel - equivalent of the army's company. The table's Staffel is no flight, but a special formation (usually platoon sized) of an army company/ battery. If you check the link in the article, you see there's no equivalent in German Wikipedia, but the English equivalent of German air force Staffel in the chart below is squadron.
This may ground on many false friends in military English & German. A comparison to hierarchy in German army (btw Heer, Armee rather is armed forces) may help:
Units in relation
NATO sign Army [en] Aviation RAF/ USN [en] Army [de] Air Force [de]
III Regiment Group Regiment Geschwader
II Battaillon Wing Bataillon/ Abteilung Gruppe
I Company Squadron Kompanie/ Batterie Staffel
••• Platoon Flight Zug Schwarm/ Kette
•• Section Flight Gruppe Rotte/ GDR: Paar
The template is also wrong about this.
--91.35.165.36 (talk) 01:22, 11 February 2022 (UTC)[reply]