Talk:Stephen Pichon

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 31 July 2017[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Move. Cúchullain t/c 21:03, 7 August 2017 (UTC)[reply]



Stéphen PichonStephen Pichon – The correct spelling of his name is without the accent - see the French Wikipedia, which cites the website of the French Senate. —innotata 18:26, 31 July 2017 (UTC)[reply]

  • Support not spelled with accent in French. In ictu oculi (talk) 20:20, 31 July 2017 (UTC)[reply]
  • Support per nomination. Apparently, the German, Spanish, Dutch and Norwegian Bokmål Wikipedias took their cues regarding the accent mark from the English Wikipedia, rather than from the French. —Roman Spinner (talk)(contribs) 22:46, 31 July 2017 (UTC)[reply]
  • Support – I noticed that the avenue named after him has an article on French WP called Avenue Stéphen-Pichon, but I find that people with addresses in the avenue do not add an accent. LynwoodF (talk) 14:04, 2 August 2017 (UTC)[reply]
  • Support. It's unusual in French for the anglicized form "Stephen" to be used at all (the more usual forms in French are Étienne or Stéphane), so we can't just presume that a French "Stephen" has an accent in his name — we have to look at what the sources actually say about whether there's an accent in it or not, and the most definitive sources here say there isn't. Bearcat (talk) 16:12, 4 August 2017 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.