Talk:Seagram's Seven Crown

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This article talk page was automatically added with {{WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . Maximum and careful attention was done to avoid any wrongly tagging any categories , but mistakes may happen... If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot (talk) 23:01, 3 July 2008 (UTC)[reply]

Merge Popular Culture section with Seagram's 7 and 7-UP article.[edit]

I believe that because the pop culture section of this article deals exclusively with 7 and 7, for which there is a separate article, that section should be merged with Seagram's 7 and 7-UP. Thatoneguy89 (talk) 19:14, 31 May 2009 (UTC)[reply]

Seeing no heated opposition I moved the pop culture references to Seven and Seven to the Seagram's 7 and 7-UP article. Thatoneguy89 (talk) 01:32, 8 June 2009 (UTC)[reply]

Removed from main article[edit]

==Popular Culture==

For popular culture references to the drink created by mixing Seagram's Seven Crown and 7up, see Seven and Seven.

  • A favourite drink of Pantera guitarist Dimebag Darrell was the Black Tooth Grin,a shot of "Crown Royal" and a shot of Seagram's 7 with a splash of Coca-Cola to darken the mix.
  • In the 1987 film Wild Thing, Jane (played by Kathleen Quinlan) orders "four pints of some scotch", However the counterperson gives her four bottles of Seagram's Seven.
  • In the 2000 film The Perfect Storm, the character Bob Brown commented about Ben Pulley's death saying he "pickled himself to death drinking & s chasing Narragansetts."

Ikip (talk) 15:47, 25 September 2009 (UTC)[reply]

American Whisky[edit]

While Diageo owns the Seagram's label, this particular whisky of theirs is not Canadian! It is priduced, distilled, and bottled in the US. The opening sentence that states it is a "Canadian whisky" is more than a little misleading. I'm not sure how to change it to reflect that it is, in fact, American while still mentioning that the company itself is Canadian (which might have been the original intent, though I don't believe the company's nationality is as important in an article about the product), so I'll leave it for someone else to do. But it's significant to note that it is truly American Whisky (as stated on the label).

For anyone who doesn't have a bottle in front of them to verify, here's a source that is rather thorough about how this whisky is produced: http://www.straightbourbon.com/forums/showpost.php?p=149544&postcount=43 --S. Reemas, Nov. 7, 2011 — Preceding unsigned comment added by 108.46.188.184 (talk) 06:22, 7 November 2011 (UTC)[reply]