Talk:Move (Japanese band)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

M.O.V.E. Disambiguation[edit]

This page should have a link back to the Move disambiguation page. Waarmstr 16:16, 19 July 2006 (UTC)[reply]

Yuuri Masuda rumor (unconfirmed)[edit]

As this is the second time I had to remove this piece of unconfirmed rumor about the singer Yuuri Masuda which quotes There is a persistent rumor that she is a lesbian, as this is not a place for unconfirmed rumors, that piece of quote will have to be removed and must remain away from this page as it is a piece of unsourced material. Willirennen 14.42 11 September 2006 (utc)

Cleanup[edit]

Doesn't seem to look like other band pages.|Needs a side bar that looks like other bands, eg D'espairsRay where it shows their Genres and Years Active and stuff.--Eloc Jcg 03:02, 20 April 2007 (UTC)[reply]

I've added an infobox and therefore remove the cleanup notice. tomlind 16 July 2007

Presence in Lucky Star[edit]

Can somebody confirm whether they are the artist behind the song "Gravity" featured as a parody insert in Lucky Star's 6th episode? The full version of this song has finally been released in Lucky Star Music Fair CD, and credits the song to "M.O.E.V". Very possibly can be them (with the name change to indicate they were doing it as parody and whatnot). Need a source of confirmation. Roku sky (talk) 19:31, 23 November 2008 (UTC)[reply]

2011 Concerts Appearances[edit]

Does anyone have any confirmed concert dates/ appearences + ticket availability for MOVE in 2011 please. Usamite

Move article to M.O.V.E (May 2010)[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved to Move (Japanese band). There's little agreement here, but this name appears widely supported, is unambiguous, and compliant with MOSTM. Ucucha 21:01, 29 May 2010 (UTC)[reply]



m.o.v.eM.O.V.E — Relisted. Vegaswikian (talk) 23:08, 18 May 2010 (UTC)[reply]

As per Wikipedia:MJ#Capitalization of words in Roman script since it's an acronym (or at least is structured as an acronym). Plus the article says that the band are occasionally referred to as M.O.V.E anyway. --Prosperosity (talk) 07:30, 3 May 2010 (UTC)[reply]

I'll also support a move to Move (band) or Move (Japanese band) as opposed to M.O.V.E, they both seem accurate enough. --Prosperosity (talk) 05:10, 27 May 2010 (UTC)[reply]
  • 1) Is it really an acronym, and if so of what? 2) It appears that the name is stylized in lowercase. 3) The periods also appear to be a typographic effect. Unless it can be shown that it is an acronym, I would oppose a move to M.O.V.E, but support a move to Move (band) per MOS:JP. —Farix (t | c) 19:37, 3 May 2010 (UTC)[reply]
  • Question - Do people (i.e., the band themselves, the media) pronounce the name of the band "Emm, Oh, Vee, Ee", or do they pronounce the word "move"? -GTBacchus(talk) 21:07, 27 May 2010 (UTC)[reply]
    • According to the Japanese Wikipedia, it is prounounced "ムーヴ" or muuvu . According to the English Wikipedia article, it formerly styled itself as move . 76.66.193.224 (talk) 07:39, 28 May 2010 (UTC)[reply]
      • Ok, so it's not pronounced as four separate letters, the way "CIA" or "SASE" is. To my mind, that makes a difference. -GTBacchus(talk) 20:24, 28 May 2010 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Requested move (September 2010)[edit]

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page not moved. There is a rough consensus opposing, and no prospect of consensus to move. Andrewa (talk) 21:20, 10 September 2010 (UTC)[reply]



Move (Japanese band)M.o.v.e — The article should be moved back to the original title of the page, because there was absolutely no reason to have moved the page in the first place. The band is called "m.o.v.e". I do not understand why MOS:TM means we should rename something merely because it is not an acronym. The fact that this is still pronounced the same as the English word "move" should not preclude that we use the name that is used on every other language project and all print media. The previous discussion had no consensus, so the page should have never been moved in the first place.—Ryūlóng (竜龙) 04:59, 31 August 2010 (UTC)[reply]

  • Oppose not an acronym, it is just the way their name is stylized. So, Move is correct per MOS:TM. 追人YumeChaser 05:56, 31 August 2010 (UTC)[reply]
    • Why should "Move" be correct when the article and every other language project and all print media use the name "m.o.v.e"?—Ryūlóng (竜龙) 06:02, 31 August 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose. MOS:TM is pretty clear cut on this, as it is not an acronym. --DAJF (talk) 06:04, 31 August 2010 (UTC)[reply]
    • Can one of you tell me what exactly in MOS:TM forbids the use of the name "M.o.v.e"? There's nothing there about non-standard use of punctuation. There's only something that says "don't use all capital letters", and it mentions nothing about acronyms.—Ryūlóng (竜龙) 06:12, 31 August 2010 (UTC)[reply]
Sure. MOS:TM says, in the "General Rules" section: "Follow standard English text formatting and capitalization rules, even if the trademark owner considers nonstandard formatting "official" "
My understanding is that fullstops between letters are not considered standard formatting in English unless we are dealing with an acronym.
Similarly, MOS:JP says, in the "Titles of books and other media" section: "Within independent writing in Japanese about these products, it is not unusual for many of these idiosyncrasies to be preserved; and thus Japanese-language Wikipedia has articles titled: "KAMEN feat.石井竜也", "BEST〜first things〜", "m・a・z・e", "L×I×V×E"
Within the English-language Wikipedia, however, capitalization should be conventional (see Wikipedia:Manual of Style (capital letters), e.g. "BEST" only so written if pronounced "bee ee ess tee"), and dashes, nakaguro (dots) and the like should be cut"
While this article is not a book or media title, the guidelines still seem to explain how English Wikipedia rules do not have to be slave to the non-standard or decorative formatting used in Japanese publications or on other language projects. --DAJF (talk) 07:01, 31 August 2010 (UTC)[reply]
  • Comment I'm right with you Ryūlóng: if a band name was spelled "m.o.v.e" on every single release and it didn't stand for anything, the page title should be "m.o.v.e". However, I've looked up just about all of their album covers and it seems like a recent thing. Wasn't their name "move" (no periods) from Electrock thru Boulder (which is a major chunk of their discography)? Perhaps it would be best to just make a note of the recent name variation in the article. Oh, and ignore the silly arguments above. The "way a name is stylized" is very significant for an artistic entity like a band. Cheers, Wikkitywack (talk) 07:15, 31 August 2010 (UTC)[reply]
  • What spelling do reliable secondary sources use for the name of this band? Ucucha 15:58, 31 August 2010 (UTC)[reply]
    • m.o.v.e, m.o.v.e, move/m.o.v.e.—Ryūlóng (竜龙) 18:22, 31 August 2010 (UTC)[reply]
      • And those in English? Per WP:AT, we're not concerned with Japanese-language sources. Ucucha 18:32, 31 August 2010 (UTC)[reply]
        • What he hell are you talking about? The band is Japanese and has never made a release outside of Japan. There are never going to be reliable English language sources for this group.—Ryūlóng (竜龙) 19:12, 31 August 2010 (UTC)[reply]
          • Nonsense; http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:fpftxqtsldhe~T1 is just one example of a reliable English-language source. (I note that it specifies that the group changed its name from "move" to "m.o.v.e" in 2005.) Powers T 19:45, 31 August 2010 (UTC)[reply]
            • I generally find that English language sources for Japanese language media aren't quite up to par. And they also refer to the group as "m.o.v.e" throughout most of that article. So even this English language source uses "m.o.v.e", as should we.—Ryūlóng (竜龙) 19:50, 31 August 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose per WP:MOSTM and WP:AT. Powers T 19:45, 31 August 2010 (UTC)[reply]
  • Support per Powers' argument against his own Oppose: http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:fpftxqtsldhe~T1 is an excellent example of a reliable English-language source. Wikkitywack (talk) 19:59, 31 August 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose This is pure stylization of the name and the bands name is pronounced Move, not "Em", "Oh", "Vee", "Ee". In accordance with MOS:JA#Titles of books and other media and MOS:TM, stylization should be dropped. Since the group's name is not an acronym, it should not be titled as one. —Farix (t | c) 20:53, 31 August 2010 (UTC)[reply]
    • So let me get this straight. As a neutral and balanced encyclopedia, we have the right to call a subject by a name that it does not use and completely change the names of other items to fuflill our own internal policies? That does not seem right at all.—Ryūlóng (竜龙) 21:07, 31 August 2010 (UTC)[reply]
      • It's not changing their name, it's normalizing the orthography of it. Powers T 22:48, 31 August 2010 (UTC)[reply]
        • Then why does an encyclopedia need to normalize the orthography?—Ryūlóng (竜龙) 23:47, 31 August 2010 (UTC)[reply]
          • So that we don't have to get into arguments over how best to present names with non-standard renderings. For example, should the apostrophe in Macy's be an asterisk? Some people render it that way, but the official logo shows a five-pointed star in that position and we have no way to control whether the article title is presented in a font with a five-pointed or a six-pointed asterisk. Powers T 20:29, 1 September 2010 (UTC)[reply]
            • Well "m.o.v.e" doesn't really have much ambiguity about it.—Ryūlóng (竜龙) 20:40, 1 September 2010 (UTC)[reply]
              • Right, but having one general rule makes things more consistent, accessible, and easier to adjudicate. Powers T 21:09, 1 September 2010 (UTC)[reply]
                • I don't know. It just seems easier to have this page at "m.o.v.e" rather than "Move (Japanese band)", considering that's what it was called for the past two or three years, and that's how they are called in all media.—Ryūlóng (竜龙) 22:06, 1 September 2010 (UTC)[reply]
  • Again, this page should be moved. The current title of the page does not reflect the current name of the band at all. It instead uses a prior name because we can't have periods in between letters just because they're not pronounced separately.—Ryūlóng (竜龙) 01:09, 8 September 2010 (UTC)[reply]
  • Note to Moderator - please relist. I think I have a few arguments up my sleeve, but I don't have time to articulate them immediately. Thanks, Wikkitywack (talk) 08:35, 8 September 2010 (UTC)[reply]
  • Oppose. As per WP:NC and WP:MOSTM, the way a band styles their name is not relevant to the article title. Such styling should be discussed in the text, but standard English used throughout. As per above, the name is not an acronym, despite being styled in that way. This is not a case of changing the name of the band, as the band's name is pronounced "move", not em oh vee eee, which is how m.o.v.e. would indicate being said. As stated above, the way the name is styled is secondary to how the name is said, the title should be clear as to the pronounciation of the name, and thus "Move" and not m.o.v.e. is the only possibility. Nouse4aname (talk) 11:56, 8 September 2010 (UTC)[reply]
    • The band refers to itself as "m.o.v.e" and "M.O.V.E", and no longer refers to itself as "move". This is an issue with the current page name.—Ryūlóng (竜龙) 18:39, 8 September 2010 (UTC)[reply]
    • Also, one of their songs (well a cover of a song they did but they added some new lines to it) features the name of the band, and it is pronounced as "Em Oh Vee Ee". So this proves that the band is known as Mūvu and Emu Ō Vī Ī in Japan and "m.o.v.e" or "M.O.V.E" is the better title.—Ryūlóng (竜龙) 22:27, 8 September 2010 (UTC)[reply]
      • Once again, how the band styles their name or how they say their name in a single song is not relevant. The band is not considered a reliable source that is independent of the subject. This is an issue with styling and is quite clearly dealt with by WP:MOSTM. I'm not really sure what is so hard to understand... Nouse4aname (talk) 08:19, 9 September 2010 (UTC)[reply]
        • What the fuck are you talking about? If the band calls itself "Em Oh Vee Ee" then we should, too. None of this bullshit on "The band is not considered a reliable source independent of the subject". How can the subject of an article ever be not considered a reliable source to discuss itself, particularly what it prefers to be called? WP:MOSTM should not be such a hindrance to the project such that it completely changes the name of something just to fit in with internal punctuation standards.—Ryūlóng (竜龙) 08:32, 9 September 2010 (UTC)[reply]
        • Ryūlóng is right - what you've said is patently nonsensical. The band is the primary source for information in a case like this. So-called "styling" is an artistic decision made by the band and should be rigorously enforced by any self-respecting encyclopedia if consistency merits. Why are you making things unnecessarily complicated? Wikkitywack (talk) 11:04, 9 September 2010 (UTC)[reply]
My point is that as far as I understand, the band have only used this pronunciation of their name in one instance. This is not a definitive source that this is how the name should always or only be spoken. If you can establish, reliably, that the band is now only ever referred to in the spoken word as an acronym, then there could be an argument for the article to be located at MOVE (band) (the "." would not be used, see Wikipedia:Manual_of_Style#Acronyms_and_abbreviations. As for artistic styling, Wikipedia rigorously enforces a policy of not lending undue weight to non-standard formatting. Such style issues are dealt with in the lead and/or an image on the page, but are not given unnecessary weight in article text, as for any other self respecting publication. Nouse4aname (talk) 15:25, 9 September 2010 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Pronunciation[edit]

There are issues raised in the latest Requested Move above, as to how the band name is pronounced. Please find sources and, citing them, clarify the article lead on this point. Andrewa (talk) 21:22, 10 September 2010 (UTC)[reply]

English website[edit]

The official English website http://www.electropica.com/en currently results in a "404 not found" message, but the "English" link on the Japanese site still leads to that same URL. Does anyone know if the lack of an English website is only a temporary problem (e.g. due to a site revamp) or if it's a permanent problem? --MikeZ (talk) 16:26, 21 February 2011 (UTC)[reply]

Requested move (2011)[edit]

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

No consensus to move. Vegaswikian (talk) 23:47, 22 October 2011 (UTC)[reply]

Move (Japanese band)Move (band) – Disambiguation, it is already a redirect for them. Xfansd (talk) 15:36, 14 October 2011 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

External links modified[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Move (Japanese band). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 18 January 2022).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 02:24, 9 January 2018 (UTC)[reply]