Talk:Mall Taman Anggrek

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Fair use rationale for Image:Mall Taman Anggrek Logo.JPG[edit]

Image:Mall Taman Anggrek Logo.JPG is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 03:40, 6 June 2007 (UTC)[reply]

Title should be Taman Anggrek Mall[edit]

That is what I thought. Mal Taman Anggrek is the right Indonesian word, and the English word should be Taman Anggrek Mall. Translating a name into Orchid Park Mall / Orchid Garden Mall is not really a wise way to translate a company's name. --Rochelimit (talk) 21:52, 7 March 2010 (UTC)[reply]