Talk:Deanery of St. John's Cathedral, Warsaw

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name[edit]

I moved it from Dziekana Palace (Dziekan=Rector). In English, it would be Rector's Palace. Polish a is unecesary if we do a partial translation. Thoughts? Ping User:Nihil novi, User:Poeticbent. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 08:33, 18 April 2017 (UTC)[reply]

I've copyedited the article, adding some details from the Polish Wikipedia.
Please note that, after its burning, the structure was rebuilt for "Dziekan [Dean] J. Raciborski."
It was a deanery, as defined in Wikipedia:

A deanery (or decanate [the Latin-derived cognate of the Polish word dziekanat]) is an ecclesiastical entity in the Roman Catholic Church, the Church of England, the Evangelical Church in Germany, and the Church of Norway. A deanery is either the jurisdiction or residence of a dean.

(Thus, Jonathan Swift is otherwise known as "Dean Swift".)
The word "dean" is commonly applied in certain academic and in certain ecclesiastical contexts.
A dean is "the presiding official of a cathedral [e.g., St. John's Cathedral, Warsaw] or collegiate church." A deanery is "the official residence of a dean."
(A rector, in the Roman Catholic Church, is "the head priest of a parish.")
Accordingly, I propose that Warsaw's Pałac Dziekana, in the English Wikipedia, be rendered as "Deanery of St. John's Cathedral, Warsaw".
"Ulica Dziekania" would be "Deanery Street" in English.
Thanks.
Nihil novi (talk) 21:18, 18 April 2017 (UTC)[reply]
If there are no questions or objections, in a day or two I'll expect to move the article from its present title, "Dziekan Palace", to "Deanery of St. John's Cathedral, Warsaw".
Nihil novi (talk) 22:33, 18 April 2017 (UTC)[reply]
Done.
Thank you.
Nihil novi (talk) 22:25, 22 April 2017 (UTC)[reply]