Talk:Dasht-e Yahudi

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requested move 9 September 2018[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Consensus to move, therefore, moved. (closed by non-admin page mover) Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 21:03, 30 September 2018 (UTC)[reply]


Dashti YahudiDasht-e Yahudi – The correct transliteration of this name from Urdu is 'Dasht-e Yahudi'. The vowel after 'Dasht' is the Persian Ezafe which was inherited in Urdu. It should not be written as a single word, and the vocalization of 'e' is far more prevalent than 'i'. LissanX (talk) 03:17, 9 September 2018 (UTC) --Relisting. KCVelaga (talk) 04:53, 16 September 2018 (UTC) --Relisting. Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 16:36, 23 September 2018 (UTC)[reply]

Usually, WP:COMMONNAME suggests that we use the form most common in English sources. It does look like "Dasht-e" spelling is more common from a quick Google search, so I would cautiously support for the moment. Catrìona (talk) 04:00, 9 September 2018 (UTC)[reply]
Support move per Catrìona. ONR (talk) 01:29, 17 September 2018 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.