Talk:Arsenal Crossley

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The English engine manufacturer isn't Grossley, it's Crossley. Should this be renamed? --AndrewHowse (talk) 03:08, 13 October 2008 (UTC)[reply]

Its the way it is spelt in Estonian, there is really no letter "c" in the Estonian alphabet Martintg (talk) 19:45, 15 October 2008 (UTC)[reply]

Crossley? Or Grossely?[edit]

The text says components came from "Crossley". So why is the car named "Grossley"?

Cheers! Geo Swan (talk) 01:14, 11 November 2008 (UTC)[reply]