Talk:47 Rojulu

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Keeping Separate[edit]

@Kailash, director K Balachander actually made this film originally in Tamil, we all know that Chiranjeevi was very popular among Telugu youth in late 70’s and early 80’s. That’s why Balachander decided to dub 47 Natkal into 47 Rojulu for Telugu audience, after wtaching the films both language-versions I have understood very clearly that the Tamil-language version is original. On the other hand both 47 Natkal and 47 Rojulu share everything except th language. Now you decide should 47 Natkal and 47 Rojulu have separate mentioning like the Aalavandhan and Abhay? Though Abhay had a slightly different cast from Aalavandhan, but in this Natkal and Rojulu case just the language differs. Shipir Bipir (talk) 10:43, 21 October 2017 (UTC)[reply]

Transfer all info from this to 47 Natkal. Kailash29792 (talk) 10:58, 21 October 2017 (UTC)[reply]
@Kailash, What you will you do it’s photo? Shipir Bipir (talk) 01:23, 22 October 2017 (UTC)[reply]
Nothing. Just wait for its deletion. --Kailash29792 (talk) 04:06, 22 October 2017 (UTC)[reply]