English: Tower and main entrance of the Jaafareya High School in the Southern Lebanese port city of Tyre. The institution was founded as a primary school for girls in 1937 by the Shia Imam Sayed Abdul Hussein Sharafeddine (1872-1957), who was a symbol of the resistance against the French occupation and chose the Imam Musa Sadr as his successor. Many of its teachers were refugees from Palestine. The pictured building is located in Jaafar Sharafeddine Street and overlooks the UNESCO World Heritage site of the Roman ruins in the Al Mina part of the ancient town with a view to the Mediterranean Sea. It was constructed in 1950 and called "Binaeit Almohager", meaning "Building of the Emigrants", since it was funded by locals who had emigrated to Western Africa as merchants. The founding director of the Secondary School in 1946, George Kenaan, was a Lebanese Christian. - This is according to Sayed Ali Sharafeddine, a grand-son of the founder and current director-general of the school, in an oral history interview at his office on July 4, 2019. Information still to be referenced with a print-published 2016 school chronicle awaiting translation from Arabic.
العربية: البرج والمدخل الرئيسي لمدرسة الجعفرية الثانوية في مدينة صور الساحلية اللبنانية الجنوبية. تأسست المؤسسة كمدرسة ابتدائية للبنات في عام 1937 من قبل الإمام الشيعي سيد عبد الحسين شرف الدين (1872-1957) ، الذي كان رمزًا للمقاومة ضد الاحتلال الفرنسي واختار الإمام موسى الصدر خلفًا له. كان العديد من مدرسيها من اللاجئين من فلسطين. يقع المبنى المصور في شارع جعفر شرف الدين ويطل على موقع التراث العالمي لليونسكو للآثار الرومانية في جزء المينا من البلدة القديمة مع إطلالة على البحر الأبيض المتوسط. تم بناؤه في عام 1950 ويطلق عليه اسم "بناء المهاجر"، ويعني "بناء المهاجرين"، حيث تم تمويله من قبل السكان المحليين الذين هاجروا إلى غرب إفريقيا كتجار. المدير المؤسس للمدرسة الثانوية عام 1946 ، جورج كنعان، مسيحي لبناني. - هذا بحسب سيد علي شرف الدين، نجل مؤسس المدرسة والمدير العام الحالي للمدرسة ، في مقابلة تاريخية شفوية في مكتبه في 4 يوليو 2019. لا يزال يتعين الرجوع إلى المعلومات مع مطبوعة مطبوعة عام 2016 سجلات المدرسة في انتظار الترجمة من اللغة العربية.
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.