File:Bulgarian Grammar WDL4117.pdf

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia
← previous page
Go to page
← previous page
← previous page
next page →
next page →
next page →

Original file(900 × 1,450 pixels, file size: 38.9 MB, MIME type: application/pdf, 232 pages)

Summary

Author
Русский: Рильский, Неофит, 1793-1881
Français : Rilski, Neofit (1793-1881)
English: Rilski, Neofit, 1793-1881
中文:利斯基, 内奥菲特 (1793-1881)
Português: Rilski, Neofit (1793-1881)
العربية: ريلسكي, نيوفيت (1793-1881)
Español: Rilski, Neofit (1793-1881)
Title
Русский: Грамматика болгарского языка
Français : Grammaire bulgare
English: Bulgarian Grammar
中文:保加利亚语语法
Português: Gramática búlgara
العربية: النحو البلغاري
Español: Gramática búlgara
Description
Русский: Эта книга, известная как первая болгарская грамматика, имеет также важное культурное значение вследствие роли, которую ее автор, Неофит Рильский (1793–1881 гг.), сыграл в распространении светского образования в Болгарии и в создании современного болгарского литературного языка. Неофит, монах Рильского монастыря, был ведущим деятелем Болгарского национального возрождения в 19-ом веке и происходившей в это время реформы образования. Он был первым директором школы в Габрово, первой светской школы в Болгарии. В разгар общенациональной дискуссии в период 1830-х – 1840-х гг. о выборе между альтернативными диалектами и создании нормативного литературного языка Неофит опубликовал свою знаменитую грамматику с предисловием филологического содержания, в котором изложил свои идеи по стандартизации болгарского языка. Хотя его работа была консервативной с грамматической точки зрения (например, грамматика содержала склонения, которые давно исчезли из разговорного языка), именно она заложила основы систематизации нового литературного языка и оказала значительное влияние на развитие современного болгарского языка.
Болгарский язык
Français : Remarquable par le fait qu'il s'agit de la première grammaire bulgare, ce livre est aussi important sur le plan culturel en raison du rôle que son auteur, Neofit Rilski (1793–1881), a joué en faveur de la promotion de l'enseignement laïque en Bulgarie et de l'établissement d'une langue bulgare littéraire moderne. Neofit était un prêtre associé au monastère de Rila. Il fut l'une des figures dominantes du Renouveau national bulgare du XIXe siècle et de la réforme de l'enseignement concomitante. Il fut le premier directeur de l'école de Gabrovo, la première école laïque de Bulgarie. Au beau milieu du débat national des années 1830 et 1840 concernant le choix des dialectes rivaux et la création d'une langue littéraire standard, Neofit publia sa grammaire historique, accompagnée d'une préface philologique dans laquelle il présente ses idées pour la standardisation du bulgare. Bien que cet ouvrage soit grammaticalement conformiste (y figurent par exemple les déclinaisons, une pratique depuis longtemps abandonnée à l'oral), il posa les bases qui permirent de codifier la nouvelle langue littéraire et eut une influence énorme sur le développement du bulgare moderne.
Langue bulgare
English: Notable as the first Bulgarian grammar, this book is also culturally significant because of the role that its author, Neofit Rilski (1793–1881), played in the promotion of secular education in Bulgaria and in the establishment of a modern Bulgarian literary language. Neofit, a priest associated with the Rila Monastery, was a leading figure in the 19th-century Bulgarian National Revival and its concomitant education reform. He was the first headmaster of the Gabrovo School, the first secular school in Bulgaria. In the midst of a national debate in the 1830s–1840s about choosing among competing dialects and creating a standard literary language, Neofit published his landmark grammar and its philological preface, in which he presented his ideas on the standardization of Bulgarian. Even though his work was grammatically conservative—it included, for example, declension, a feature long dead in the spoken language—it laid the foundation for codifying the new literary language and was enormously influential in the development of modern Bulgarian.
Bulgarian language
中文:本书是以史上第一本保加利亚语语法书而出名,也具有着重要的文化意义,因为的他的作者内奥菲特•利斯基(1793–1881年)在推广保加利亚的世俗教育和关于在相互竞争的方言中选择方面扮演了重要角色。 内奥菲特神父属于里拉修道院,是十九世纪保加利亚国家复兴和随之进行的教育改革的领军人物。 他是保加利亚的第一所世俗学校,加布罗沃学校的首任校长。 在19世纪的30-40年代兴起的关于在相互竞争的方言中选择还是建立标准文学语言的全民性讨论中,内奥菲特神父出版了他的标志性语法及其语言学序言,他在其中阐述了他对于保加利亚语标准化的观点。 虽然他的著作在语法上是保守的 — 例如,它包括了词尾变化,这一在口语里早已死亡了的特征 — 它为新的标准文学语言的成文打下了基石,并且极大地影响了现代保加利亚语的发展。
保加利亚语
Português: Destacável como a primeira gramática búlgara, este livro é também culturalmente significativo por causa do papel que seu autor, Neofit Rilski (1793–1881), representou para a educação secular na Bulgária e no estabelececimento de uma linguagem literária búlgara.  Neofit, um padre associado com o Monastério Rila, foi uma figura importante no Despertar Nacional da Bulgária no século XIX e sua concomitante reforma educacional. Ele foi o primeiro diretor da Escola Gabrovo, a primeira escola secular da Bulgária. No meio de um debate nacional, entre 1830-1840, sobre a escolha entre dialetos competitivos e a criação de uma linguagem literária padrão, Neofit publicou sua gramática marcante e seu prefácio filológico, onde apresentava suas ideias para a padronização do búlgaro. Embora seu trabalho fosse conservador - incluia, por exemplo, declinação, um recurso morto há muito tempo na língua falada - ele fixou o fundamento para a codificação de uma nova linguagem literária e foi de enorme influência para o desenvolvimento do búlgaro moderno.
Idioma búlgaro
العربية: يشتهر هذا الكتاب بكونه الأول من نوعه في النحو البلغاري، كما يتميز بأهمية ثقافية نظرًا للدور الذي لعبه مؤلفه، نيوفيت ريلسكي (1793-1881)، في تطوير التعليم العلماني في بلغاريا، وفي تأسيس لغة الأدب البلغاري الحديثة. كان نيوفيت قسيساً ذا صلة  بدير ريلا، وكان من الرموز الرائدة في عصر النهضة الوطنية البلغارية والإصلاح التعليمي الذي واكبها، في القرن التاسع عشر. وكان أول مدير لمدرسة غابروفو، وهي أول مدرسة علمانية في بلغاريا. في خضم النقاش الوطني في فترة الثلاثينات والأربعينات من القرن التاسع عشر للاختيار من بين اللهجات المختلفة وتحديد لغة الأدب الموحدة، قام نيوفيت بنشر كتابه الشهير في النحو ومقدمته الفلسفية، حيث طرح أفكاره بشأن توحيد اللغة البلغارية. وبالرغم من ذلك كان عمله متحفظًا في مجال النحو - حيث تضمن، على سبيل المثال، تصريف الأسماء، وهي قاعدة اختفت طويلاً من اللغة المنطوقة - وأرسى أساس تنظيم لغة الأدب الحديثة وكان له تأثير هائل في تطوير اللغة البلغارية الحديثة.
اللغة البلغارية
Español: Si bien se destaca como la primera gramática búlgara, este libro también goza de importancia cultural debido al papel que tuvo su autor, Neofit Rilski (1793-1881), en el fomento de la educación laica de Bulgaria y en la creación de un idioma literario búlgaro moderno. Neofit, sacerdote asociado con el Monasterio de Rila, fue una importante figura del renacimiento nacional búlgaro del siglo XIX y de la reforma educativa concomitante. Fue el primer director de la escuela de Gabrovo, la primera escuela laica de Bulgaria. En las décadas de 1830 y 1840, en medio de un debate nacional sobre la elección de uno de los dialectos postulados y la creación de un idioma literario estándar, Neofit publicó la gramática y su prefacio filológico, en donde presentó sus ideas sobre la normalización del búlgaro. Si bien su trabajo fue conservador en lo que respecta a la gramática (incluía la declinación, por ejemplo, un rasgo que había dejado de usarse hacía ya mucho tiempo en el lenguaje hablado), sentó las bases para la codificación del nuevo lenguaje literario y fue de enorme influencia para el desarrollo de la Bulgaria moderna.
Idioma búlgaro
Date 1835
date QS:P571,+1835-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: VІ, 211 pages ; 21 centimeters
Русский: Центральная библиoтека Болгарской академии наук
Français : Bibliothèque centrale de l’Académie bulgare des sciences
English: Central Library of the Bulgarian Academy of Sciences
中文:保加利亚科学院中央图书馆
Português: Biblioteca Central da Academia de Ciências da Bulgária
العربية: المكتبة المركزية للأكاديمية البلغارية للعلوم
Español: Biblioteca Central de la Academia Búlgara de Ciencias
Place of creation
Русский: Болгария
Français : Bulgarie
English: Bulgaria
中文:保加利亚
Português: Bulgária
العربية: بلغاريا
Español: Bulgaria
Notes

Original language title: Болгарска грамматіка


Русский: Книга напечатана церковнославянским шрифтом.
Français : Le livre fut imprimé en slavon d'église.
English: The book is printed in Church Slavic script.
中文:该书使用教堂斯拉夫字体印刷。
Português: O livro é impresso no script da Igreja Eslava.
العربية: تمت طباعة هذا الكتاب بالخط السلافي الكنسي.
Español: El libro está impreso en escritura eslava eclesiástica.
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/4117/service/4117.pdf


Licensing

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

application/pdf

18224c0c8ae6e1f85a0062642cbf2c86b93a59f0

40,786,663 byte

1,450 pixel

900 pixel

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current10:08, 2 March 2014Thumbnail for version as of 10:08, 2 March 2014900 × 1,450, 232 pages (38.9 MB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Рильский, Неофит, 1793-1881}} {{fr|1=Rilski, Neofit (1793-1881)}} {{en|1=Rilski, Neofit, 1793-1881}} {{zh|1=利斯基, 内奥菲特 (1793-1881)}} {{pt|1=Rilski, Neofit (1793-1881)}}...
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):

Metadata