Talk:Höfðaletur

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Text as it was[edit]

Höfðaletur er eitt hið sérkennilegasta fyrirbrigði í skrautlist Íslendinga á síðari öldum, og má heita fastur liður í íslenskri skurðlist. Það er talið hafa verið unnið eftir gotnesku letri (textura) og er ávallt skorið í yfirborð þannig að það sé upphleypt.

Flestir stafirnir eiga sér fleiri en eina mynd og eru þeir auðkenndir á því sem talið er gefa letrinu nafn sitt en leggir stafanna hafa allir höfuð sem er markað frá með skurði, yfirleitt einfallt og skáhallandi en stundum tvöfallt. Annars eru til margar tilgátur um hvaðan stafagerðin hlýtur nafn sitt en engar staðfestar heimildir eru fyrir því.

Nútímanotkun[edit]

Sumir íslenskir leturhönnuðir hafa gert tilraunir með Höfðaletur og má þar nefna Gunnlaug Briem og Hörð Lárusson

Machine Translation[edit]

Cape Font is one of the most sérkennileg phenomenon in the decorative arts Icelanders subsequent centuries, and can be hot fixed point in Icelandic crop list. It is thought to have been won by Gothic lettering (textura) and is always cut in the surface so that it is raised.

Most characters take more than one image and are identified on the supposedly give his name, but font Legs measures have any head that market from a skurði, usually einfallt and asked, but sometimes tvöfallt. Otherwise are many theories about where characters must type their name, but no confirmed sources are for.

Nútímanotkun[edit]

Some Icelandic font developers experiment with Cape Font including Gunnlaug Briem and Hörð Lárusson

--Jac16888Talk 23:33, 9 February 2010 (UTC)[reply]

Font?[edit]

From the description, which says the letterforms have no fixed appearance, it seems this is about a style rather than a font, something in the same dimension as serif, sans-serif, cursive, block, etc. Would that be more appropriate way to characterize it? —Largo Plazo (talk) 22:50, 10 February 2010 (UTC)[reply]

I think you have a valid point. As a consequence we should replace the typography project above with {{WP Writing systems}}. Favonian (talk) 22:56, 10 February 2010 (UTC)[reply]
Isn't "script" the right word to use in place of "font" in the article? Favonian (talk) 22:59, 10 February 2010 (UTC)[reply]
"Script" is another way of saying "writing system", describing the method used for writing a language, but not the appearance of the glyphs that make up the system, such as Old English [[runes], Ogham, the Greek alphabet, the Hebrew alphabet, all the variations of the Roman and Arabic and Cyrillic alphabets used to write various languages, Chinese Hanzi, Korean Hangul, etc. I can't find a clear image of it using Google Images, but from what I understand of höfðaletur, it's just a style for rendering the Icelandic alphabet, perhaps comparable to this example, but it isn't a different script (writing system). I would call it a decorative style. The writing systems Wikiproject wouldn't apply. —Largo Plazo (talk) 23:17, 10 February 2010 (UTC)[reply]
Come to think of it, German Fraktur and Gaelic type might be considered comparable, as highly stylized versions of their respective languages' writing systems. —Largo Plazo (talk) 23:23, 10 February 2010 (UTC)[reply]
So we are still groping for the right word to use in the article. Somehow "style" doesn't sound right. It's past midnight in my timezone, so I'm signing off for today. Favonian (talk) 23:32, 10 February 2010 (UTC)[reply]