Talk:1965 Burundian coup attempt/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: The Rambling Man (talk · contribs) 08:23, 7 September 2021 (UTC)[reply]


Comments

  • Link "gendarmerie" appropriately.
    • Done.
  • "were angry frustrated" one or the other.
    • Fixed
  • "Burundi's monarch" is there a link for that?
  • "prime minister " link?
    • Done.
  • "attempted putsch " putsch? link?
  • "militant Tutsi backlash" link Tutsi.
    • Done.
  • "states had traditionally had monarchies" delete first "had"
    • Revised
  • " 1959–61. " full year for 1961.
    • Done.
  • "Burundi seemed to have achieved" sounds like OR. Or is it according to someone?
    • This was interpretation of the source by a Wikipedia editor; removed.
  • "leader Louis Rwagasore, was assassinated" how?
    • Added in a plot devised by political rivals with the support of some Belgian officials. Beyond that the details aren't really relevant.
  • "Rwagasore's death derailed" His death...
    • Done
  • "the late prime minister's" don't do "late", just name him.
    • Done
  • " (pictured) angered" pictured when?
    • Date added.
  • "Hutu politicians.[9] Another Hutu politician" repetitive.
    • Excised "politician".
  • "Parti du Peuple." no link?
    • Not for the Burundian party.
  • "seven of the other 10" 7/10 or seven/ten.
    • I've never seen fractions recommend in place of prose outside of a mathematics article
      • I mean use seven and ten or 7 and 10, don't mix numerals and words for comparable items. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)[reply]
        • Per MOS:NUMERAL, this doesn't seem to be a problem. I understand your qualm but "10" is used elsewhere in the article and I'd prefer to keep it consistent by order of magnitude.
  • "arrêté-loi" what's that?
    • Literally a decree-law. As the name suggests, it was basically legislation by executive fiat in Belgian legal tradition. French Wikipedia has a stub article on it.
  • "number of communes in the country" link for communes?
    • Unfortunately, one does not exist that captures what a commune in Burundi is (basically a form of municipality).
  • "burgomasters" who are they?
    • Linked.
  • "locally elected" hyphenate.
    • Done.
  • "paracommandos" link?
    • Linked to Commando.
  • "putshcists" typo.
    • Fixed.
  • "his departure greatly tarnished" according to whom?
    • That's Lemarchand's analysis of the situation. The literal words he uses are "great discredit", presumably in the eyes of the Burundian public.
  • "10 were" 10 what?
    • Hutu politicians, the people mentioned in the preceding sentence.
  • "Assembly Paul Mirerekano" overlinked.
    • Fixed.
  • "to an easy life" maybe "to a better life"?
    • Changed to comfortable. Lemarchand says he was looking forward to his "European dolce vita".
  • "Though it was obvious" to whom?
    • Lemarchand doesn't really specify. I've removed this since it's not all that informative anyhow.
  • "1966 Ndizeye" comma after 1966.
    • MOS:DATECOMMA only stipulates that for month–day–year format. Commas are not needed to separate dates form the rest of the sentence in day-month-year formats (see [1] [2]). This is a response to all of your comma concerns.
      • Well that's not the point I was making really, there's a natural pause after the 1966 which a comma would fill. But I'm not in the mood to argue over commas. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 20:11, 8 September 2021 (UTC)[reply]
  • ISBNs could be formatted consistently.
    • Done.

That's all I can see right now. The Rambling Man (Keep wearing the mask...) 17:54, 7 September 2021 (UTC)[reply]