File:After Long Autumn Night by Qian Qi (II) 钱起《效古秋夜长》.png

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file(1,209 × 800 pixels, file size: 1.84 MB, MIME type: image/png)

Summary

Description

钱起《效古秋夜长》唐中 -- Qian Qi (710–782) "After Long Autumn Night" Qian Qi mid-Tang dynasty.

 Mahler's "Das Led" 2nd movement text was based on this 8th century Tang poem.

Autumn brings the white jade frost, North wind sweeps the lotus scent. Pining with love she weaves by a flickering lamp, Tearful at the long cold loom, Her cloud of finished gossamer green silk like a pool of quiet water, Until the moon and perched crow bring the dawn.

Who is this young girl faithfully weaving at her loom? Hidden deep behind rich silken drapes, amidst the splendor listening to falling leaves. I sympathize with her; cold in solitary desolation.

钱起《效古秋夜长》唐中 -- 秋汉飞玉霜,北风扫荷香。含情纺织孤灯尽, 拭泪相思寒漏长。檐前碧云静如水,月吊栖乌啼鸟起。 谁家少妇事鸳机,锦幕云屏深掩扉。 白玉窗中闻落叶,应怜寒女独无依。

Reference in Chinese site: Baidu baike:
wapbaike.baidu.com/item/%e6%95%88%e5%8f%a4%e7%a7%8b%e5%a4....
Date
Source After Long Autumn Night by Qian Qi (II) 钱起《效古秋夜长》
Author KYQ56

Licensing

w:en:Creative Commons
attribution share alike
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.
You are free:
  • to share – to copy, distribute and transmit the work
  • to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
  • attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
This image was originally posted to Flickr by KYQ56 at https://flickr.com/photos/183547963@N06/49290638576. It was reviewed on 16 March 2020 by FlickreviewR 2 and was confirmed to be licensed under the terms of the cc-by-sa-2.0.

16 March 2020

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

28 December 2019

image/png

f480ffe0be03af03f43cc310318d032e21018e81

1,930,178 byte

800 pixel

1,209 pixel

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current04:36, 7 February 2020Thumbnail for version as of 04:36, 7 February 20201,209 × 800 (1.84 MB)QSandai
14:28, 1 January 2020Thumbnail for version as of 14:28, 1 January 20201,159 × 655 (674 KB)QSandai=={{int:filedesc}}== {{Information |Description=钱起《效古秋夜长》唐中 -- Qian Qi (710–782) "After Long Autumn Night" Qian Qi mid-Tang dynasty. Mahler's "Das Led" 2nd movement text was based on this 8th century Tang poem. Autumn brings the white jade frost, North wind sweeps the lotus scent. Pining with love she weaves by a flickering lamp, Tearful at the long cold loom, Her cloud of finished gossamer green silk like a pool of quiet water, Until the moon and perched crow bring the dawn. Who is this...
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):