File:ALI AKBAR KHITAI. (Ketay-Nama). (Ketay-Nama). Tercüme-i târih-i nevâdir-i Çin Mâçîn (Translation of the rare history and descriptions of China). Created in Constantinople, Tophâne-i Âmire, 1854.jpg

Page contents not supported in other languages.
This is a file from the Wikimedia Commons
From Wikipedia, the free encyclopedia

Original file(1,584 × 2,400 pixels, file size: 890 KB, MIME type: image/jpeg)

Summary

Description
English: ALI AKBAR KHITAI. [Ketay-Nama]. [Ketay-Nama]. Tercüme-i târih-i nevâdir-i Çin Mâçîn [Translation of the rare history and descriptions of China]. Istanbul, Tophâne-i Âmire Litografya Destigâhi, 1270 H [= 1854 CE].

In Ottoman script within rules, lithographed throughout. The heading (serlevha) and borders of the first double page are printed in gilt. Bound in contemporary wrappers, taken from a volume, and stored loosely within protective giltstamped cloth boards.

First and only printed edition of one of the earliest Islamic travel accounts of China and the first description of the Silk Road in the Islamic world, pre-dating even Ibn Battuta’s Rihla. The present work, one of the most complete descriptions of Ming Dynasty China in the 16th century, was originally written in Persian in 1516. Completed and issued soon after Khitai reached Istanbul in 1520, it was later translated into Turkish by Hezârfen Huseyin (d.

1691) and became influential also in the Turkish-speaking Muslim world. According to the colophon, the book was finished on the last day or days of Rabî I 922 (3 May 1516), while the preface contains a panegyric on Suleiman the Magnificent (ruled 1520–66). Based on the author’s personal observations, the book’s 20 chapters discuss roads, cities and castles, stores, brothels and prostitutes, eunuchs, legislation, administration, jails, law and law-abidance, the military, agriculture, magazines, the imperial throne, the various religions, celebrations, entertainments, wonderful arts and strange cures, schools, persons from the West, Qalmaqs, gold, silver and currency, as well as Chinese temples and other matters. Thus Ali Akbar’s book conveyed to a reader of the 16th century a fair impression of China: as a guidebook it could serve as a companion especially for Muslim merchants travelling along the Silk Road. A few holes in the last leaf (minor loss of a few letters); some browning. A few contemporary pencil marginalia and calligraphic examples on the last blank page.
Date
Source https://inlibris.com/item/bn58412/
Author Inlibris.com

Licensing

Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts

0.4 second

41 millimetre

image/jpeg

4e60a8df1ec162517636468837bbcc11d149034e

911,134 byte

2,400 pixel

1,584 pixel

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:57, 16 May 2023Thumbnail for version as of 14:57, 16 May 20231,584 × 2,400 (890 KB)LouisAragoneven higher resolution
14:49, 16 May 2023Thumbnail for version as of 14:49, 16 May 2023456 × 677 (131 KB)PawełMMbigger resolution
13:35, 16 May 2023Thumbnail for version as of 13:35, 16 May 2023238 × 345 (31 KB)LouisAragonCropped 7 % horizontally, 8 % vertically using CropTool with precise mode.
13:32, 16 May 2023Thumbnail for version as of 13:32, 16 May 2023257 × 374 (31 KB)LouisAragonUploaded a work by Forumrarebooks.com from https://www.forumrarebooks.com/uploads/catalogue/363/363_attachement_catalogue.pdf with UploadWizard
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):

Metadata